Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2018年)  > Research Areas by Size and Countedness - 規模と数(の特定しやすさ)による研究分野

Research Areas by Size and Countedness - 規模と数(の特定しやすさ)による研究分野

  • カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
  • 2017年の翻訳記事はxkcd(2017年)、2016年の翻訳記事はxkcd(2016年)、2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年2011年2012年2013年2014年2015年)よりどうぞ。
  • なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

research_areas_by_size_and_countedness.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Research Areas by Size and Countedness(規模と数(の特定しやすさ)による研究分野)

横軸: Size of the thing you study
 (研究対象物の大きさ)

縦軸: 「That thing you study - how many of them are there?」
 (研究したその物にどのくらいの数があるか?)

「We have a pretty good estimate.」 - 「We have no idea」
 (「かなり良く見積もられている。」 - 「よくわからない」)

Elementary particle physics
 (素粒子物理学)
Dentistry
 (歯科学)
Shakespeare studies
 (シェイクスピア研究)
Ornithology
 (鳥類学)
Ancient Literature
 (古代文学)

Presidential History
 (大統領の歴史)
Marine Mammology
 (海洋哺乳類学)
Railway Engineering
 (鉄道工学)
Geology
 (地質学)
Cosmology*
 (宇宙論)
(*Depends who you ask)
 (※あなたが求める人物による)

Pharmacology
 (薬理学)
Microbiology
 (微生物学)
Entymology
 (昆虫学、もしくは、語源学)
Mycology
 (菌類学)

Botany
 (植物学)
Paleontology
 (古生物学)
Exobiology
 (生物学)
Black Hole Astronomy
 (ブラックホール天文学)
Theology
 (神学)

Alt-text: Mathematicians give a third answer on the vertical axis, "That question is poorly defined, but we have a sub-field devoted to every plausible version of it."
 (数学者は縦軸に3番目の答えを与える。「その質問は不完全に定義されているが、可能性のあるすべてのバージョンに下位の分野がある。」)

補足

 研究対象の数(の特定のしやすさ)、研究対象の大きさで振り分けた二次元のチャート。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2018年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング