Bad Opinions - 悪い意見
- 当カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
- 2017年の翻訳記事はxkcd(2017年)、2016年の翻訳記事はxkcd(2016年)、2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
- 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年)よりどうぞ。
- なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
Bad Opinions(悪い意見)
欄外の声: What are you doing?
(何をしてるの?)
男: I just thought of a bad opinion someone could have, and now I'm searching to see if anyone does so I can be mad at them.
(誰かが抱いているかもしれない悪い意見を考えて、今、腹を立てるためにその人がいるかどうか調査しているんだ。)
欄外の声: Sounds like you have a healthy relationship with the internet.
(どうも君が、インターネットと健全な関係にあるように聞こえるね。)
男: Hey, at least I'm not this guy I just found!
(おい、少なくとも僕が見つけたこの男は僕じゃないぞ!)Alt-text: I thought of another bad opinion! I couldn't find anyone who expressed it specifically, but still, the fact that I can so easily imagine it is infuriating! I'm gonna tell everyone about it!
(僕は、別の悪い意見を考えた!その意見を具体的に表現した人はいなかったが、それでも僕がそれほど簡単に想像できることは腹立たしい。)
補足
自分に対する良くない意見を想像し、思いついた意見を検索して、それを見た時にムカつくかを検証する男。
2018.9.29追記
いただいたコメントを参考に訳文を修正しました。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す