Chernobyl - チェルノブイリ
Chernobyl(チェルノブイリ)
ポニーテール: Did you like Chernobyl?
(チェルノブイリって好きだった?)
白ハット: Yeah!
(うん!)
白ハット: But I still don't understand the meltdown. Can you explain it...simpler?
(でも、まだメルトダウンを理解していないんだ。簡単に説明出来る?)ポニーテール: Well, the graphite--
(ええ、グラファイトが...)
白ハット: Already too complicated.
(既に複雑すぎ。)
ポニーテール: Uh...they put the reactor in an unstable--
(ええと...彼らは原子炉を不安定にして...)
白ハット: Nope, sorry.
(まだだめ、ごめん。)ポニーテール: Hmm, ok.
(うーん、わかった。)
ポニーテール: Long ago, humans banged rocks together to make fire.
(ずっと昔、人間は火を作るために岩を強く叩いた。)
白ハット: Ok...
(いいよ...)ポニーテール: 30 years ago, we banged some rocks together too hard.
(30年前、私たちはとある岩を強く叩きすぎた。)
白ハット: Oh no!
(ああ、なんてことを!)
ポニーテール: Yeah, we messed up real bad.
(そうなの。私たちはかなりひどく、めちゃめちゃにした。)Alt-text: You know when you can't hear your speakers, and you keep turning various volume controls up higher and higher in confusion, and then someone hits the mute button and there's a deafening blast of sound? That's basically what happened at Chernobyl.
(スピーカーが聞こえなくなって、混乱の中、さまざまなボリュームのつまみをどんどん上げていき、だれかがミュートボタンを押して、耳をつんざくような爆音がすることってあるでしょ?それが基本的にチェルノブイリで起こったことだ。)
補足
チェルノブイリ原発事故で起きたことを白ハットの知能レベルに合わせて分かりやすく説明しようとするポニーテール。
どんどんレベルを落としていって、最後にはとある石を強く叩き過ぎたという、いろんなものをそぎ落としたよくわからない説明に落ち着く。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す