Twitter icon  Tumblr icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2020年)  > Preprint - 査読前論文

Preprint - 査読前論文

preprint.png

Preprint

ニュースキャスター: According to a new preprint...
 (新しい査読前論文によると...)
...An unpublished study...
 (...未発表の研究...)
According to a new paper uploaded to a preprint server but which has not undergone peer review...
 (プレプリントサーバーにアップロードされたが査読を受けていない新しい論文によると...)
According to a new PDF...
 (新しいPDFによると...)

Breaking NEWS
 (ニュース速報)

Benefits of just saying "a PDF":
 (単に「PDF」と言うときのメリット)
Avoids implications about publication status
 (出版物の状態についての意味合いを避ける)
Immediately raises questions about author(s)
 (著者(たち)についての疑問を投げかける)
Still implies "this document was probably prepared by a professional, because no normal human trying to communicate in 2020 would choose this ridiculous format."
 (それでも「この文書はおそらく専門家によって作成されたもので、2020年にコミュニケーションを取ろうとする普通の人間ならば、こんな馬鹿げたフォーマットを選ぶことはないからだ。」と示唆する。)

Alt-text: DOWNSIDES: Adobe people may periodically email your newsroom to ask you to call it an 'Adobe® PDF document,' but they'll reverse course once they learn how sarcastically you can pronounce the registered trademark symbol.
 (否定的な側面:アドビの人たちは、ニュースの編集へ定期的にメールを送り、これを「Adobe® PDFドキュメント」と呼ぶように頼むかもしれないが、登録商標のシンボルをどれだけ皮肉っぽく発音できるかを知ったら、彼らは方針を転換するだろう。)


補足

 ニュースで査読されていない研究論文をどう伝えるかについて書かれたコミック。

 一番無難な方法として、「新しいPDFによると」が良いとこのコミックでは言っている。理由は描かれている通り。

XKCDカテゴリの記事について

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2020年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング