Message Boards - 掲示板
Message Boards(掲示板)
MopedPro Forum(原付プロフォーラム)
NIN85(2000年12月5日): So mad that my mom won't let me get a Vespa. I'm old enough for a moped license and they're really not that dangerous.
(ママがベスパに乗らせてくれないから怒ってるの。私は原付免許を取るのに十分な年齢になってるし、原付は実際、そんなに危険じゃないわ。)JULZ [new user](2020年9月23日): At least she's not stopping you from getting an electric scooter you don't even need a license for
(少なくとも、彼女は免許を必要としない電動スクーターの入手を止めていない。)NIN85(2020年9月23日): Okay, Julian, (A) you know we talked about this, and (B) how the heck did you find this thread
(分かったわ、ジュリアン、(A)私達、この話をしたよね。で、(B)どうやってこのスレッドを見つけたんだい?)I love that message boards are now old enough for this to happen.
(掲示板は、こんなことが発生するくらい、十分に古いものになっている。)Title text: (c) You can have a scooter when you pay for it yourself, and (d) if you can't learn to start a new thread rather than responding to an old one, you'll be banned. [thread locked by moderator]
((C)自分でお金を払えばスクーターを持てるし、(D)古いスレッドにレスするのではなく、新しいスレッドを立ち上げることを学べなければ出入り禁止になるよ。[スレッドはモデレーターによってロックされています])
補足
2000年当時、若者だったユーザー「NIN85」が「親が原付を買ってくれない」と掲示板に不満をぶつけた20年後、2020年にNIN85の息子が新規に書き込みして、20年前の親の発言にツッコミを入れる。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2019年)、xkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す