Vaccine Ordering - ワクチンの順番
Vaccine Ordering(ワクチンの順番)
女: The CDC says it's okay to mix and match the mRNA vaccines for doses 1 and 2, but only in "exceptional situations".
(CDCは、1回目と2回目のmRNAワクチンを混ぜ合わせても大丈夫だと言っているが、それは「例外的な状況」でのみよ。)
男: I wonder which order works better, if either.
(どの順番がうまくいくのだろうか。)
女: Well you know what they say.
(世間では、よく言うでしょ。)
女: Moderna before Pfizer, you'll be none the wiser.
(ファイザーの前にモデルナなら、君は賢く(ウィザー)ない。)女: Pfizer before Moderna then you'll... rule ancient Smyrna.
(モデルナの前にファイザーなら、君は...古代のスミルナを支配する。)
男: Weird side effect.
(奇妙な副作用だ。)
女: A lot of hard-to-rhyme drugs have those.
(韻を踏むのが難しい薬の多くはそうなってる。)Alt-text: You know what they say: mRNA-1273 before tozinameran, you'll have to slay a banshee in a catamaran.
(よく言うでしょ。:トジナメランの前にmRNA-1273なら、君はカタマランでバンシーを殺さなければならない。)
補足
モデルナワクチンと、ファイザーワクチンを1回目と2回目で混ぜて接種するときに、どっちを先に打てばよいのかを、即興で作った詩的な慣用句に答えを求めようとする。が、うまく韻を踏むことができず、苦労する。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2020年)、xkcd日本語訳(2019年)、xkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す