Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2021年)  > Leap Year 2021 - うるう年2021

Leap Year 2021 - うるう年2021

leap_year_2021.png

Leap Year 2021(うるう年2021)

男: Can't believe it's already March.
 (もう3月だなんて信じられないな。)
黒ハット: Nah, it's February 29th.
 (いいや、まだ2月29日だ。)
男: It's not a leap year.
 (うるう年じゃないよ。)
黒ハット: I decided to make it one. Every year deserves to leap.
 (俺はそうすることにした。毎年が閏年に値する。)
男: Can you do that?
 (それって可能なの?)
黒ハット: Can anyone stop me?
 (誰かが俺を止めることができるんだ?)

男: I guess if you just encourage people to call March 1st "February 29th", they can go along with it if they want. Just a one-day renaming.
 (3月1日を「2月29日」と呼ぶように勧めていけば、その気になれば付き合っていけるのかも。1日だけ改名するだけでいいし。)
黒ハット: No, tomorrow will be March 1st.
 (いや、明日は3月1日だ。)
男: So you're causing calendar drift for future generations.
 (それで、君は未来の世代にカレンダーの横滑りを引き起こすと。)
黒ハット: If they didn't want to experience consequences, they shouldn't have decided to live in the future.
 (これから起こることを経験したくないなら、未来に生きることを決めるべきじゃない。)

Alt-text: I've lived in the present for my whole life and I'm not about to move now.
 (これまでずっと今を生きてきたんだから、今更引っ越すわけにはいかない。)

補足

 うるう年を考えたくない黒ハットは、自分の中で毎年をうるう年とすることを決定する。その決意は固く、カレンダーがずれてしまっても関係ないらしい。

XKCDカテゴリの記事について

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2021年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング