Indoor Socializing - 室内での付き合い方
Indoor Socializing(室内での付き合い方)
白ハット: How are you?
(元気?)
男: Excruciatingly aware of how much of each other's gross lung air we're breathing.
(互いの肺の空気をどれだけ吸っているか、耐え難いほどに自覚しているよ。)
男: I mean, fine! How are you?
(つまり、元気だよ!そっちはどう?)Alt-text: The problem with learning about biology is that everyone you meet is it.
(生物学を学ぶ上での問題点は、出会う人すべてが生物学的に同じということだ。)
スポンサーリンク
補足
室内で白ハットと会うことになった主人公。久しぶりに会ったので、白ハットから「元気?」と尋ねられるが、「自分の肺に入ってくる相手からの空気量を心配している」なんて言うシニカルなセリフを返す。でも、そのくらいの皮肉が通常営業なので、つまり元気ということらしい。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2020年)、xkcd日本語訳(2019年)、xkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す
スポンサーリンク
この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2021年)
です。
記事が気に入ったら、Facebookの「いいね!」かTwitterのフォローで当ブログへの応援をお願いします。