Lab Equipmen - 実験装置
Lab Equipment(実験装置)
ポニーテール: The spectrometer is over here, the Nd:YAG lasers are over here,
(分光器はこっち、Nd:YAGレーザーはこっちよ。)ポニーテール: and in the corner is a laser that turned out not to be useful for us, but we keep it because it's fun to toast marshmallows with it.
(隅にあるのは、使い物にならないことがわかったレーザーだけど、マシュマロを焼くのが楽しいのでとってあるの。)Every lab in every field has some piece of equipment like this.
(どの分野の研究室にも、このような機器がある。)Alt-text: I've been working on chocolate bar annealing techniques to try to produce the perfect laser s'more. Maybe don't mention that on the grant application though.
(更に完璧なレーザーを作るために、チョコレートバーのアニーリング技術を研究している。助成金の申請書にはそのことを書かないようにする。)
補足
もはや使い物にならないレーザー装置が研究室に置いてあるが、これはマシュマロを焼くのが楽しいから捨てないでいるのだと言う。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2020年)、xkcd日本語訳(2019年)、xkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す