Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2022年)  > Salary Negotiation - 給料交渉

Salary Negotiation - 給料交渉

salary_negotiation.png

Salary Negotiation(給料交渉)

ポニーテール: We'd like to extend an offer! The starting salary is $55,000.
 (内定を出したいと思います。初任給は55,000ドルです。)
男: Wow. I guess I'm inside a negotiation!
 (おぉ。交渉中だとおもうんですけど!)
ポニーテール: I... Weird to phrase it like that, but-
 (そんな風に言うのは変ですが...)
男: I can do this.
 (僕ならできます。)

男: I won't accept a penny over $50,000. Sorry, I mean under. Under $60. I mean, $600. Thousand. $600,000. I want a 15% cut of the salary. Raise. Double down. Fold. Pass. Fill it up with regular.
 (5万ドル以上は受け取りません。すいません。それ以下ってことで。60ドル以下。つまり、600ドル。1,000、600,000ドル。給料を15%カットしてほしいです。上げて。ダブルダウン。フォールド。パス。レギュラーで埋める。)

ポニーテール: Are you-
 (あなたは...)
男: Sorry, sorry. Let me start over.
 (すいません、すいません。やり直させてください。)
男: OK, my chart says...
 (いいですか、僕の表では...)
男: ...Can I borrow a calculator? What's 20% of $55,000?
 (電卓をお借りできますか?55,000ドルの20%は何ですか?)

ポニーテール: Listen, if you need to-
 (もし必要なら...)
男: I won't take this job for less than $61,333 point 3 repeating!
 (この仕事は、61,333ドル以下では引き受けないぞ。)
ポニーテール: Sure, $61,333 is fine. That's actually-
 (もちろん、61,333ドルなら大丈夫です。それって実際...)
男: Point 3 repeating or I walk!
 (ポイント3 繰り返すか、あるくか!)

Alt-text: "We can do 0.33 or 0.34, but our payroll software doesn't allow us to--" "NO DEAL."
 (「0.33や0.34でもいいんですが、給与計算ソフトでは...」「交渉決裂で。」)

補足

 給料の交渉に立ち会った主人公(男)が勝手に金額の算出を始めて、結果自爆してしまう。

XKCDカテゴリの記事について

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2022年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング