Linguistics Degree - 言語学の学位
Linguistics Degree(言語学の学位)
授与者: Congratulations on the degree! Your word is "Bassoon."
(学位取得おめでとうございます。あなたの言葉は「ファゴット」です。)
ポニーテール: Oh nice! Not as cool as my "Jackalope," but still not bad.
(いいね!「ジャッカロープ」ほどではないけど、悪くないね。)
男: You all are lucky. I'm stuck with "Slurp."
(君らはラッキーだよ。僕は「スラープ」で我慢してる。)Every linguistics degree comes with one word that you're put in charge of.
(言語学の学位には、必ず担当する単語が1つある。)Alt-text: You'd think 'linguistics' would go to someone important in the field, but it's actually assigned to a random student in Ohio who barely graduated and then went into automotive marketing.
(単語「言語学」はその分野の重要人物に与えられると思うだろうが、実際にはオハイオ州の、ほとんど卒業せずに自動車のマーケティングに進んだ、無作為の学生に割り当てられているのだ。)
補足
言語学専攻で学位を取得すると、将来にわたって担当しなければならない単語が1つ割り当てられるらしい。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2021年)、xkcd日本語訳(2020年)、xkcd日本語訳(2019年)、xkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す