Exercise Progression - エクササイズの進行
Exercise Progression(エクササイズの進行)
Y軸: How much you whine and complain about doing exercise
(運動することに対して、どれだけ愚痴や文句を言ったか)
X軸: Workout difficulty
(運動の難易度)
上矢印: My progression over time
(時間経過による僕の成長度)
下矢印: Normal progression over time
(通常の時間経過による変化)Alt-text: They said after I got into a routine, I'd enjoy getting progressively stronger and stop whining so much about how hard exercise was. Well, they were half right!
(日課になれば、だんだん強くなるのが楽しくなり、運動がつらいと泣き言を言わなくなると言ってた。まあ、半分くらいは正しいんですけど!)
スポンサーリンク
補足
普通の人は、運動を続けていく過程で、泣き言や不満は減り、それにつれて運動の難易度も上がっていくものだが、作者の場合、まったくそのような経過をたどらない。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2021年)、xkcd日本語訳(2020年)、xkcd日本語訳(2019年)、xkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す
スポンサーリンク
この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2022年)
です。
記事が気に入ったら、Facebookの「いいね!」かTwitterのフォローで当ブログへの応援をお願いします。