Superintelligent AIs - 超知的AI
Superintelligent AIs(超知的AI)
AI1: What you don't understand is that Turing intended his test as an illustration of the...
(あなたが理解していないのは チューリングが彼のテストを...の実例として意図したことです )
AI2: But suppose the AI in the the box told the human that...
(しかし 箱の中のAIが人間に...と言ったとしたら)
AI3: In my scenario, the runaway trolley has three tracks...
(私のシナリオでは暴走するトロッコは3つの線路がある...)In retrospect, given that the superintelligent AIs were all created by AI researchers, what happened shouldn't have been a surprise.
(振り返ってみると、超知的AIはすべてAIの研究者によって作られたものであり、起こったことは驚くべきことではない。)Alt-text: Your scientists were so preoccupied with whether or not they should, they didn't stop to think if they could.
(科学者たちは、「すべきかどうか」に気を取られ、「できるかどうか」を考えなかったのだ。)
補足
超知的AIは、人間を超越した全く新しい知能を生み出すと考えられているが、実はそういうことはなく、AIオタクが固執した考えで作り上げるため、それらオタクの考えを成熟させたような知能になってしまうだろう。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2021年)、xkcd日本語訳(2020年)、xkcd日本語訳(2019年)、xkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す