What If? 2 Flowchart - ファット・イフ?2フローチャート
What If? 2 Flowchart(ファット・イフ?2フローチャート)
Congratulations, you have acquired a copy of What if? 2! (out today, xkcd.com/whatif2)
(おめでとうございます。「What if? 2」の本を取得しました!)[What do you want to do today?]
(今日は何をしたい?)
→I don't know
(わからない)
→Go to neighborhood party
(ご近所さんのパーティに行く)
→Brunch
(ブランチ)[Reflect on your life]
(人生を振り返る)[Do you like your neighbor?]
(隣人は好きですか?)[Where do you go?]
(どこに行く?)
→The Sun
(太陽)
→A diner
(夕食)What do you really want to do?
(本当は何がしたい?)
→I want to shoot a laser at a sorceress
(魔法使いにレーザーを撃ちたい)
→I want a dog
(犬が欲しい)
→I want to tell people things about eggs
(卵について皆に伝えたい)[What do you want to bring?]
(何を持っていきたい?)
→Jupiter
(木製)
Weird opinions
(変な意見)
→My fake identity
(僕の嘘のアイデンティティー)[Are you wearing sunscreen?]
(日焼け止めを持ってる?)[How do you get there?]
(どうやってそこにたどり着く?)
→Helicopter
(ヘリコプター)
→Plane
(飛行機)
→Car
(自動車)[Get a dog]
(犬を飼う)[What kinds of things about eggs?]
(卵はどんなものがある?)
→True things
(本当のこと)
→False things
(嘘のこと)[Do you think bugs should get paid?]
(バグは支払われるべき?)[Have you commited any crimes?]
(犯罪を犯したことがある?)
→Not sure
(わからない)[How do you want to visit?]
(どのように訪問したい?)
→Briefly, via teleporter
(簡潔に言って、テレポーター経由)
→I want to land a probe on the surface
(地表に探知機を離陸させたい)Box 15: Where do you sit in the helicopter?
(ヘリコプターのどこに座る?)
→On the rotor
(ローターの上)
→Inside
(内部)[Are you flying near any strong magnets?]
(強力な磁石の近くで飛んでる?)[How fast do you want to drive?]
(どのくらいの速度で運転したい?)
→Fast
(速く)
→Normal
(普通)
→With a bird
(鳥といっしょ)Are you satisfied?
(満足している?)
→No. I think we need more dogs.
(いや、もっと犬が必要)[Do you want to?]
(したい?)[Travel back in time to undo your crimes]
(過去に遡って自分の犯罪を取り消したい)[Okay, there's the diner!]
(よし、ディナーだ!)
→Keep driving forever
(永遠に運転)[Stop]
(とまれ)
[Does this road lead to Rome?]
(この道はローマに通じているか?)
→No, but it should
(いいや、でもやるべき)Get more dogs
(より多くの犬を飼う)[What food do you order?]
(何の食べ物を注文する?)
→The Sun
(太陽)
→Breadsticks
(棒状パン)
→Soup
(スープ)
→Ammonia
(アンモニア)
→A cloud
(クラウド)[Pick a different road]
(別の道を選ぶ)[Enough?]
(もう十分?)
No. You can never have too many dogs.
(いいや、犬をたくさん飼うことはできなかった。)[How much soup?]
(スープの量は?)
→1 bowl
(一杯)
→1040 bowls
(10の40乗杯)
More dogs
(もっと犬を)[Enough?]
(もう十分?)
No. You can literally never have too many dogs. We should not stop until all that exists has been consumed by a happy, barking mass.
(いや、文字通り、犬は多いに越したことはない。私たちは、存在するすべてのものが幸せな吠え声の塊に飲み込まれるまで、立ち止まるべきではない。)Alt-text: Don't worry, the dogs are all fine. That's actually kind of the problem.
(心配しないで、犬たちはみんな元気。実はそれがちょっと問題なんだ。)
補足
XKCD作者の著作「What If? 2」の発売記念として、本を手に入れた人向けに、What If? 2に関連するフローチャートを作成した。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2021年)、xkcd日本語訳(2020年)、xkcd日本語訳(2019年)、xkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す