Road Space Comparison - 道路スペースの比較
Road Space Comparison(道路スペースの比較)
Road space comparision(道路スペースの比較)
50 people walking(50人が歩く)
50 people riding bikes(50人が自転車に乗る)
50 people riding a bus(50人がバスに乗る)
50 people in 33 cars(50人が33台の車に乗る)
50 people on one tandem bicycle(50人がタンデム自動車で1台)20 people driving 40 cars(20人で40台の車を運転)
30 cars riding on 6 buses(6台のバスに30台の乗用車)
50 people in human-sized hamster balls(人間サイズのハムスターボールで50人)
One giant car pulled by 40 smaller ones(40台の小さな車が引っ張る1台の巨大な車)
50 people with 30 goats, 20 cabbages, and 10 wolves(ヤギ30匹、キャベツ20匹、オオカミ10匹と50人)Alt-text: I wonder how hard it would be to ride an electric scooter in a hamster ball.
(ハムスターボールで電動スクーターに乗るのはどれくらい難しいのだろうか。)
補足
徒歩や自転車、交通機関を利用する人間のスペースと全員が乗用車に乗った場合の比較を通して、車社会の問題点を浮き彫りにするという趣旨の図が4枚目まで。あとはXKCD的パロディ。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2021年)、xkcd日本語訳(2020年)、xkcd日本語訳(2019年)、xkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す