Chasing - 追跡
Chasing(追跡)
Y軸: Exciting to see in person
(実際に見るとエキサイティング)
下に行くほど「はい」X軸: Possible to chase in a convoy of vehicles coordinating over radio and using instruments and data to find optimal viewing locations?
(無線で調整し、計器やデータを使って最適な観戦場所を探す車列の追跡は可能か?)
右に行くほど「はい」The Grand Canyon(グランドキャニオン)
Meteors(流星)
Rainbow(虹)
Comets(彗星)
Niagara Falls(ナイヤガラの滝)
Sunsets(夕日)
The Moon(月)
Tourist attractions(観光名所)
Unusual clouds(異常な雲)
Aurora(オーロラ)
Tornadoes(竜巻)
Whales(くじら)
Your favorite band's shows(お気に入りのバンドライブ)
Icebergs(氷山)
Rare birds(レアな鳥)
Hot air balloons(熱気球)
Tourist traps(観光客の罠)
Regular clouds(規則的な雲)
Sand traps(砂地獄)
Fog(霧)
Rain(雨)
The International Date Line(国際日付変更線)
Gnats(ブヨ)
Regular birds(普通の鳥)
Radiosondes(ラジオゾンデ)
Neighborhood possums(近所のポッサム)
Regular balloons(普通の風船)
Ice cream trucks(アイスクリームトラック)
Tumbleweeds(タンブルウィード)
Speed traps(ネズミ捕り)
Other chasers(他の追跡者Alt-text: Certain hybrid events can only happen in certain locations where all the conditions are present; chasers flock to the area in and around Kansas known as tumbleweed-colliding-with-possum alley.
(ある種のハイブリッド現象は、すべての条件が揃った特定の場所でしか起こらない。追跡者たちは、カンザス州とその周辺にある「タンブル・ウィズ・ポッサム・レー」と呼ばれる地域に集まってくる。)
補足
「観測するのにキサイティングか」の度数が縦軸、「最適な観戦場所を探す車列の追跡は可能か」を横軸にしたチャート。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2023年)、xkcd日本語訳(2022年)、過去の記事はxkcd日本語訳(2021年)、xkcd日本語訳(2020年)、xkcd日本語訳(2019年)、xkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す