Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2024年)  > Beam of Light - 光線

Beam of Light - 光線

beam_of_light.png

Beam of Light(光線)

アインシュタイン: Nyoooooooooom!
 (にょーーーーむ!)
I'm so fast!
 (速すぎる!)
Nyyooooooooom!
 (にょーーーーむ!)
The first few times Einstein imagined flying alongside a beam of light, he didn't have any particular insights.
 (アインシュタインが光線とともに飛ぶことを想像した最初の数回に特別な洞察はなかった。)

Alt-text: Einstein's theories solved a longstanding mystery about Mercury: Why it gets so hot. "It's because," he pointed out, "the sun is right there."
 (アインシュタインの理論が水星に関する長年の謎を解いた:水星はなぜあんなに熱くなるのか? 「太陽がすぐそこにあるからだ」と彼は指摘した。)

補足

 アインシュタインが光線について初めて行った数回の思考実験に特別な洞察はなかった。とのこと。

XKCDカテゴリの記事について

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2024年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング