Twitter icon  Tumblr icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2020年)  > Satellite - 人工衛星

Satellite - 人工衛星

satellite.png

Satellite(人工衛星)

少女: Hey, look, I found a satellite! Can I keep it? Please?
 (ほら、みて。人工衛星を見つけたの!飼ってもいい?ねぇねぇ?)
男: Sweetie, no.
 (だめだよ。)
女: Put it back where you found it.
 (見つけたところに返してきて。)
少女: But I think it was abandoned!
 (でも、捨てられたんだと思う!)
少女: And it's so cute!
 (それにこんなにかわいいのに!)
少女: Please?
 (だめ?)
少女: Pleeeease?
 (だめなの?)

女: Fine. But you have to promise to boost it to a graveyard orbit when it stops working. Don't just leave it drifting around.
 (いいわ。でも、動作が停止したら、墓地軌道にブーストするって約束して。漂流させたままにしないこと。)
Science Girl: Yaaaay!
 (やったー!)

男: We're serious. I am not cleaning up after Kessler syndrome again.
 (真面目な話だぞ。ケスラー症候群の後、また片付けないからな。)
女: We couldn't use the dining room for weeks!
 (ダイニングルームを数週間使えなかった!)
科学少女: I promise, I promise.
 (約束する。約束するから。)

Alt-text: If you're going to let it burn up, make sure it happens over the deep end of the bathtub and not any populated parts of the house!
 (燃え尽きさせるつもりなら、家のどの居住部分も避けて、確実に浴槽の一番奥の場所でやり遂げるようにして!)

補足

 捨て犬のような感じで人工衛星を拾ってきてしまった少女。両親に、捨て人工衛星なの!飼ってもよい?とお願いする。両親は一旦は反対するが、結局はしかたなく認める。

XKCDカテゴリの記事について

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2020年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング