Satellite - 人工衛星
Satellite(人工衛星)
少女: Hey, look, I found a satellite! Can I keep it? Please?
(ほら、みて。人工衛星を見つけたの!飼ってもいい?ねぇねぇ?)
男: Sweetie, no.
(だめだよ。)
女: Put it back where you found it.
(見つけたところに返してきて。)
少女: But I think it was abandoned!
(でも、捨てられたんだと思う!)
少女: And it's so cute!
(それにこんなにかわいいのに!)
少女: Please?
(だめ?)
少女: Pleeeease?
(だめなの?)女: Fine. But you have to promise to boost it to a graveyard orbit when it stops working. Don't just leave it drifting around.
(いいわ。でも、動作が停止したら、墓地軌道にブーストするって約束して。漂流させたままにしないこと。)
Science Girl: Yaaaay!
(やったー!)男: We're serious. I am not cleaning up after Kessler syndrome again.
(真面目な話だぞ。ケスラー症候群の後、また片付けないからな。)
女: We couldn't use the dining room for weeks!
(ダイニングルームを数週間使えなかった!)
科学少女: I promise, I promise.
(約束する。約束するから。)Alt-text: If you're going to let it burn up, make sure it happens over the deep end of the bathtub and not any populated parts of the house!
(燃え尽きさせるつもりなら、家のどの居住部分も避けて、確実に浴槽の一番奥の場所でやり遂げるようにして!)
補足
捨て犬のような感じで人工衛星を拾ってきてしまった少女。両親に、捨て人工衛星なの!飼ってもよい?とお願いする。両親は一旦は反対するが、結局はしかたなく認める。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2019年)、xkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す