Coronavirus Research - コロナウイルス研究
Coronavirus Research(コロナウイルス研究)
女: Hi.
(やぁ!)
男: Hello. You look...fine.
(ども、元気...そうだね。)女: I have now read virtually every available scientific paper on COVID-19.
(私は今、COVID-19に関する入手可能な科学論文をほぼすべて読んでいるの。)男: Cool, what'd you learn?
(いいね。なんかわかった?)
女: Well it seems this virus wants to get inside your cells.
(えっと、このウイルスは人間の細胞の中に入りたがっているみたいよ。)
男: Mhmm...
(うーむ...)女: But it's a trap! You shouldn't let it.
(でも、それは罠なんだ!させてはいけない。)
男: I think we knew that.
(それはみんな知ってたと思うよ。)
女: But now I know it with error bars!
(でも今、エラーバーでそれが分かる!)Alt-text: "Also, reading 500 coronavirus papers in a row and not sleeping? Probably not great for you either, but I haven't found any studies confirming that yet. I'll keep looking."
(「それに、500件のコロナウイルスの書類を連続して読み、寝てないって?君にとって、どっちも良くないのかもしれないが、それを裏付ける研究はまだ見つかっていない。僕は探し続けるよ。」)
補足
新型コロナウイルスのほぼ全ての研究論文に目を通していると言う今回の主人公。睡眠不足が極まり、少し混乱しているらしく、新型コロナウイルスに限らない一般的なウイルス感染症の話をする。その事実は、エラーバーグラフで分かると言う。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2019年)、xkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す