Cursed Chair - 呪われた椅子
Cursed Chair(呪われた椅子)
ベレー帽: Remember how I bought my desk chair from that mysterious shop?
(あの怪しげな店で、デスクチェアを買ったの覚えてる?)男: I think so?
(そうだったか?)
ベレー帽: Turns out the chair was cursed.
(その椅子は呪われていたんだ。)
ベレー帽: So I went back to return it, but the shop was gone! The door was boarded up!
(で、返品しに行ったら、店がなくなっていたんだ。扉が板張りになっていた!)
男: I think most of the shops are closed because of coronavirus.
(コロナウイルスのせいで、ほとんどの店が閉まっていると思うんだ。)
ベレー帽: Oh no!
(なんだって!)
ベレー帽: The curse must have caused the pandemic!
(呪いのせいでパンデミックが起きたに違いない!)
男: What.
(えっ。)
ベレー帽: If I destroy the chair, we can stop the virus!
(椅子を破壊すれば、ウィルスを止められる!)
男: What.
(なにっ。)
ベレー帽: Die, plague-bringer!
(死ね、疫病神め!)
椅子: Hee hee, I can not die
(へへへ。私は死なない。)
男: Maybe you should just shop at IKEA.
(IKEAで買い物すればいいんじゃないか?)Alt-text: The Wirecutter staff called the Herman Miller Siege Perilous "the most cursed product we've ever had to fight" and "nearly as immortal as it boasts."
(Wirecutterのスタッフは、ハーマンミラーのシージ・ペリロスを「今まで戦った中で最も呪われた製品 」と呼び、「誇りと同じくらい不滅」と呼んでいた。)
補足
ベレー帽は、買った椅子が呪われていて、その呪いの為か、返却しようとしたら店が閉まってたと言うが、男は新型コロナウイルスの為に閉めているだけじゃないかと返す。
最後には、逃げる呪われた椅子を追いかえる展開だが、結局はイケアで買えばよいんじゃないという結論になる。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2019年)、xkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す