Runtime - ランタイム
Runtime(ランタイム)
白ハット: You should keep watching! After the first season it gets really good.
(見続けるべきだよ!最初のシーズンが終わるとすごくよくなるんだ。)
男: Oh yeah, I've heard that!
(そうか、聞いたことある!)白ハット: You should keep watching! After the first 8 movies, they get really good.
(見続けるべきだよ!最初の8作目以降は本当に良くなるんだ!)
男: Haha, what? I'm not going to sit through eight bad movies!
(ははっ、なんだよ?8本の駄作に付き合う気はない!)It's weird how it's way more normal and socially acceptable to suggest someone spend 10-15 hours watching something when it's TV rather than movies.
(映画よりもテレビの方が、10~15時間かけて何かを見ることを勧めるのが、より普通で社会的にも容認されているのは不思議なことだ。)Alt-text: At least there's a general understanding all around that Doctor Who is its own thing.
(少なくとも、「ドクター・フー」は独自のものであるという一般的な理解は得られている。)
補足
テレビシリーズの場合、ファーストシーズンを我慢してみればセカンドシーズンから面白くなるよ!と人に勧めるのはOKなのに、映画の場合、9作目から面白くなるよ(8作目までは駄作)と勧めることは許されない。と作者は奇妙に思っている。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2022年)、過去の記事はxkcd日本語訳(2021年)、xkcd日本語訳(2020年)、xkcd日本語訳(2019年)、xkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す