Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2023年)  > My Favorite Things - 僕の好きなもの

My Favorite Things - 僕の好きなもの

my_favorite_things.png

My Favorite Things(僕の好きなもの)

男: Raindrops on roses and whiskers on kittens
 (薔薇に雨粒、子猫にヒゲ)
Bright copper kettles leave ...flakes on my mittens!?
 (明るい銅のケトルは、...僕のミトンに薄片!?)
Hey, these are stone with a copper veneer!
 (おい、これって石に銅の板を貼ったものだろ!)
I've been bamboozled by Ea-nāṣir!
 (エア・ナシルにまんまと騙された!)

Alt-text: When an Ur guy / sells Nanni things / but the copper's bad, / He simply records his complaint for all time / "I got a bad deal / I'm maaaaad"
 (ウルの男が/ナンニにものを売ったって/でも、銅が悪いんだから/その文句を永遠に記録するだけ/「ひどい目にあった」/「僕は怒ってる」)

補足

 主人公が歌う。2行目までは、「My Favorite Things」の歌詞。3行目からは、ウル遺跡から発掘された4000年前の苦情を記した粘土板の文言を引用した替え歌。

XKCDカテゴリの記事について

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2023年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング