Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2024年)  > Fever - 発熱

Fever - 発熱

fever.png

Fever(発熱)

Treating a Fever(発熱の治療)

38℃-40℃ (100°F-104°F)
 (38度~40度(華氏100度~104度))
Fluids, rest, normal doctor stuff
 (水分補給、安静、通常の医者の治療)

40℃-45℃
 (40度~45度)
Hospital, advanced doctor stuff
 (病院、高度な医師)

45℃-100℃
 (45度~100度)
Exit that steam cloud immediately
 (蒸気雲からすぐに出る)

100℃-400℃
 (100度~400度)
Stop, drop, and roll
 (止まれ、倒れろ、回転しろ)

400℃-500℃
 (400度~500度)
Return to Earth from Venus ASAP
 (金星から地球への早急な帰還)

500℃-1,500℃
 (500度~1500度)
Please climb out of that volcano
 (その火山から降りて)

1,500℃-5,000℃
 (1500度~5000度)
Turn your tunneling machine around and come back up to the surface
 (トンネル掘削機の向きを変え、地上戻ってきて。)

5,000℃-6,000℃
 (5000度~6000度)
No, the surface of the Earth, not the Sun
 (いや、太陽ではなく地球の表面だ)

6,000℃-50,000℃
 (6000度~50000度)
Wait, that's not the Sun. What star are you visiting? Come back right now.
 (待て、あれは太陽じゃない。どこの星に行っているんだ?すぐに戻って来て。)

50,000℃-20,000,000℃
 (50000度~20000000度)
At least stay on the surface of the star instead of diving down to the core
 (せめてコアに潜るのではなく、星の表面にとどまってほしい。)

20,000,000℃-10,000,000,000℃
 (20000000度~10000000000度)
You know, you could've picked a normal star instead of one that's exploding
 (爆発する星じゃなくて、普通の星を選べばよかったのに)

10,000,000,000℃ or higher
 (10000000000度~それ以上)
I hope you're enjoying your visit to the Big Bang but you should really come back home immediately
 (ビッグバンへの訪問を楽しんでいるようだが、すぐに帰国してほしい。)

Alt-text: Hypothermia of below 98.6 K should be treated by leaving the giant molecular cloud and moving to the vicinity of a star.
 (98.6K以下の低体温症は、巨大分子雲を出て星の近くに移動することで治療する必要がある。)

補足

 発熱温度別の対処法。40度以上は医療的な対処法ではない。あしからず。

XKCDカテゴリの記事について

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2024年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング