Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2024年)  > Earth - 地球

Earth - 地球

earth.png

Earth(地球)

カール: Look again at that dot. That's home. On it everyone you love, everyone you know, everyone you ever heard of, every human being who ever was, lived out their lives...
 (あの点をもう一度見てください。あれがホームだ。そこには、あなたが愛する人、あなたが知っている人、あなたが聞いたことのある人、かつて存在したすべての人間が、それぞれの人生を生きている...。)

カール: On a mote of dust suspended in a sunbeam.
 (陽光の中に浮遊する埃の一粒の上に。)

欄外の声: We know, Carl.
 (わかってる。カール。)

Carl Sagan was not making us feel better about how badly he'd messed up the low Earth orbit reentry burn.
 (カール・セーガンは、自分自身が地球低軌道への再突入燃焼をいかにひどい失敗をしでかしたかについて、僕らを安心させてくれなかった。)

Alt-text: Just think of all the countless petty squabbles and misunderstandings, of all the fervent hatreds, over so insignificant a thing as the direction and duration of a rocket engine firing.
 (ロケットエンジンの噴射方向や噴射時間などという些細なことで、数え切れないほどの些細ないさかいや誤解、熱烈な憎しみが生まれたことを想像してみてほしい。)

補足

 コミックの中で描かれている黒い四角は、探査機ボイジャー1号によって撮影された写真を掲げているわけではなく、実際に宇宙船の窓から見た景色である。つまり、何らかの失敗で地球の低軌道から外れ、地球が小さく見える軌道まで移動してしまったということだ。

XKCDカテゴリの記事について

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2024年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング