Exponential Growth - 指数関数的増加
Exponential Growth(指数関数的増加)
黒ハット: Exponential growth is very powerful.
(指数関数的な増加は非常に強力だ。)黒ハット: A chessboard has 64 squares.
(チェス盤には 64 個のマス目がある。)黒ハット: Say you put one grain of rice on the first square, then two grains on the second, then four, then eight, doubling each time.
(最初の正方形に米1粒を置き、次に2番目の正方形に2粒、次に4粒、次に8粒と、毎回2倍にするとする。)If you keep this up, your opponent will resign in frustration.
(このままだと相手はイライラして辞めてしまうだろう。)
It's called Kasparov's Grain Gambit. Nearly impossible to counter.
(それはカスパロフのグレイン・ギャンビットと呼ばれている。対抗するのはほぼ不可能だ。)Alt-text: Karpov's construction of a series of increasingly large rice cookers led to a protracted deadlock, but exponential growth won in the end.
(カルポフによる一連のますます大型化した炊飯器の製造は長引く行き詰まりをもたらしたが、最終的には指数関数的な成長が勝利を収めた。)
補足
指数関数的な増加を説明するために、チェス盤に米粒を置く比喩がよく用いられるが、黒ハットは実際にこれを実行して相手をいらいらさせ、チェスに勝つ戦略を実行している。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2023年)、xkcd日本語訳(2022年)、過去の記事はxkcd日本語訳(2021年)、xkcd日本語訳(2020年)、xkcd日本語訳(2019年)、xkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す