Twitter | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Meteorologist - 気象学者

  • カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
  • 2017年の翻訳記事はxkcd(2017年)、2016年の翻訳記事はxkcd(2016年)、2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年2011年2012年2013年2014年2015年)よりどうぞ。
  • なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

meteorologist.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Meteorologist(気象学者)

男: Our forecast says there's a 20% chance of rain for each of the next five hours.
 (今後5時間ごとに20%の雨が降る可能性があるとの予報です。)
男: How likely is it to rain this afternoon? It's a simple question, but I don't know the answer. Is each hour independent? Correlated? Or is rain guaranteed and we're just unsure of the timing?
 (今日の午後はどれくらい雨が降りそうなのか?それは簡単な質問ですが、答えはわかりません。おのおのの時間は独立しているか、相関はどうか?もしくは、雨が保証され、私たちはそのタイミングが不確かなのか?)
男: It says "scattered showers." Is this the chance of rain somewhere in your area? How big is your area? What if you have two locations you're worried about?
 (「にわか雨」と書かれています。これはあなたのエリア内のどこかでの雨の可能性なのでしょうか?あなたの地域はどれくらい大きいのでしょう?あなたが心配している場所が2つある場合はどうでしょう?)
男: I've asked management, but they've stopped answering my emails, so--hang on, the security guy is coming over.
 (私は経営陣に尋ねましたが、彼らは私の電子メールに答えるのをやめました。)

Technical Difficulties
 (技術的問題)
We apologize for hiring a meteorologist with a pure math background.
 (純粋な数学の背景を持つ気象学者を雇ったことをお詫び申し上げます。)
We'll be back on the air shortly.
 (放送はすぐに再開します。)
News 4
 (ニュース4)

女: Sorry about that. Hi, I'm your new meteorologist.
 (申し訳ありませんでした。どうも、私は新しい気象学者です。)
欄外からの声: And you're not a mathematician, right?
 (数学者ではないですよね?)
女: No. I do have a linguistics degree.
 (はい。私は言語学の学位を持っています。)
欄外からの声: That's fine.
 (それはよかった。)

女: It might rain this afternoon.
 (今日の午後は雨が降るかもしれない。)
女: But what is "it" here? Is it a true dummy pronoun, as in the phrase "It's too bad?" Or is the weather an entity?
 (しかし、この"それ"って何ですか?それが本当の仮の代名詞なら、「惜しい」の表現?それとも、天気は実体ですか?)
女: Also, what if I say, "It's hot out, and getting bigger?"
 (その上、私が言うのは、「外が熱く、大きくなってる」だったらどう?)
欄外からの声: Security!
 (警備員!)

Alt-text: Hi, I'm your new meteorologist and a former software developer. Hey, when we say 12pm, does that mean the hour from 12pm to 1pm, or the hour centered on 12pm? Or is it a snapshot at 12:00 exactly? Because our 24-hour forecast has midnight at both ends, and I'm worried we have an off-by-one error.
 (こんにちは、私は新しい気象学者で元ソフトウェア開発者です。すいません、午後12時って言うのは、午後12時から午後1時、または午後12時を中心にした時間ですか?それとも12:00のスナップショットですか?私たちの24時間予測は真夜中になっているので、私は、オフ・バイ・ワンエラーがあるんじゃないかと心配しているんだ。)

補足

 数学者や言語学者が天気予報のキャスターを務めるが、自分の得意分野を掘り下げすぎて、予報をきちんと伝えない。

このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新ブログ記事一覧

 2018年11月20日
ネコ達の攻撃を防ぐ、完全に防御されたクリスマスツリー(動画)
「保護されたクリスマスツリー」と言うタイトルで投稿されたこの映像、たくさんのネコ達に囲まれながら…
 2018年11月20日
xkcd: Airplanes and Spaceships - 飛行機と宇宙船
Airplanes and Spaceships(飛行機と宇宙船) 1つ目の点 December 17, 1903 (1973年12月17日) Firs…
 2018年11月19日
ネコ画像を見ていた飼い主のパソコンをパタンと閉じる犬(動画)
ノートパソコンを立ち上げて、Googleの画像検索で可愛いネコの画像を物色していた飼い主ですが、犬のAva…
 2018年11月18日
箱も大事(コミック)
【1】 僕は箱。でも、箱は大っ嫌い。
 2018年11月17日
ペット用の入口から侵入するアライグマを撃退する勇敢なネコ(動画)
ペット用の入口から家の中に侵入しようとするアライグマを内側から勢いよく飛び出して、コテンパンに打…
 2018年11月17日
スターバックスロゴのセイレーン、稲荷前バス停でトトロと出会う(動画)
スターバックス・コーヒーの紙カップにプリントされている緑色の人魚セイレーンのロゴを使用して、さま…
 2018年11月17日
いつまで経っても変わらない、飼い主と犬の日常(動画)
部屋の向こうで暇そうに伏せている犬が、飼い主の動く気配に気が付いて、こっちを振り向きます。そして…
 2018年11月17日
【小ネタまとめ】「犬の天国」「落ち葉からの眺望」他(11/17更新)
【小ネタまとめ】の記事は、日々の小ネタツイートの中から反応が良かったものをまとめて掲載します。これ…
 2018年11月17日
xkcd: Kilogram - キログラム
Kilogram(キログラム) 黒ハット: To end many years of confusion, the International Committee f…
 2018年11月16日
柵の意味なし...、三角飛びで柵を軽々と越えていく柴犬(動画)
「どんな柵も自由になりたい俺の気持ちは止められないぜ!」とばかりに、三角飛びの要領で壁を蹴って柵…
 2018年11月16日
子猫の瞳の奥の銀河(動画)
子猫の瞳の奥をじっくりと撮影してみたら、そこには銀河が広がっていました。
 2018年11月15日
高層ビルから突き出たライトの上にちょこんと座るネコ(動画)
高所恐怖症の方、マジで閲覧注意です。とてつもない高さの高層ビルから突き出た、ビルを照らすライトの…
comments powered by Disqus