Twitter icon  Tumblr icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2021年)  > 1/1,000th Scale World - 1000分の1スケールの世界

1/1,000th Scale World - 1000分の1スケールの世界

1_1000th_scale_world.png

1/1,000th Scale World(1000分の1スケールの世界)

RULES(ルール)

For visitors to my 1/1,000th scale world
 (1/1,000スケール世界の訪問者のために)
1 meter = 1 km 1 ft = 1,000 ft
 (1メートル=1キロメートル 1フィート=1,000フィート)

Keep hot objects off the ice sheet over the south pole neutrino observatory
 (南極ニュートリノ天文台の上の氷床に熱い物体を近づけないで)
Be patient: Niagara falls will take a few minutes to fill your water glass
 (しばらく待って:ナイアガラの滝は水のグラスを満たすのに数分かかるから)
Watch for small planes
 (小さな飛行機に注意)
Warning! Choking hazard! Keep small children away from ascending/descending airliners
 (警告!窒息の危険あり!小さな子供を旅客機の上昇/下降から遠ざけること)
Do not remove safety caps
 (安全キャップを取り外さないで)
No open flames in Zeppelin area
 (ツェッペリン地域には直火はない)
Do not bother the meteor crater ducks
 (流星クレーターアヒルに手を出すな)
Trip hazard: The Gateway Arch
 (つまづき危険:ゲートウェイアーチ)
Drone altitude limit
 (ドローンの高度制限)
Do not mix up the USS Enterprises
 (USSエンタープライズを混同しないで)
No connecting the Dead Sea to the ocean
 (死海と海をつながない)
Do not let ants into the Sudbury Neutrino Observatory
 (サドベリーニュートリノ天文台にアリを入れないで)
Only one person on the Golden Gate Tightrope at a time
 (ゴールデンゲート綱渡りは、一度に1人だけ)
Do not remove Statue of Liberty LEGO minifig
 (自由の女神LEGOを取り去らないで)
Please stop releasing goldfish in the ocean. They keep eating the blue whales.
 (海での金魚の放流はやめて。やつらはシロナガスクジラを食べ続ける)

Alt-text: We're worried that a regular whale will get into a 30-foot-deep ocean trench section and filter-feed on all the tiny whales.
 (通常のクジラが深さ30フィートの海溝部に入り、すべての小さなクジラをろ過剰摂食するのではないかと心配している。)


補足

 1/10,000th Scale World -1万分の1スケールの世界1/100,000th Scale World - 10万分の1スケールの世界の続編。

XKCDカテゴリの記事について

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2021年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング