Thanksgiving Arguments - 感謝祭の議論
Thanksgiving Arguments(感謝祭の議論)
ブログタイトル: How to win political arguments with your awful relatives at Thanksgiving dinner
(感謝祭ディナーでひどい親戚と政治論争に勝つ方法)女: You know, despite all the posts about it, surveys show most families don't actually argue about politics at Thanksgiving.*
(あのさ、あれだけ政治的な話題が投稿されているにもかかわらず、ほとんどの家庭では感謝祭で政治について議論することはないという調査結果が出ているの。)
脚注: *https://www.huffpost.com/entry/poll-nobody-fights-thanksgiving_n_5deece02e4b07f6835b7eab6女: Take your relatives. Their political opinions are basically fine.
(君の親戚を連れていって。彼らの政治的意見は基本的に問題なし。)
女: Maybe you should write about what they argue about?
(彼らが議論していることを書くべきじゃない?)ブログタイトル: How to win arguments about The Rise of Skywalker at your Thanksgiving dinner
(感謝祭のディナーで『スカイウォーカーの夜明け』についての議論に勝つ方法)
女(欄外): Aunt Katie does bring that up a lot, doesn't she.
(ケイティ叔母さんはよくその話をするよね。)
男: This'll be year four.
(今年で4年目になるな。)Alt-text: An occasional source of mild Thanksgiving tension in my family is that my mother is a die-hard fan of The Core (2003), and various family members sometimes have differing levels of enthusiasm for her annual tradition of watching it.
(我が家でときどき起こる感謝祭の軽い緊張の原因は、母が『ザ・コア』(2003年)の熱烈なファンであることで、毎年恒例となっている母のこの映画鑑賞に対する家族の熱意の度合いが異なることがある。)
補足
11月の第4木曜日に訪れる感謝祭では、親戚一同が集まることになるが、その場で政治的な議論が交わされることはほぼないらしい。その代わり、主人公の親戚一同では、「スカイウォーカーの夜明け」についての議論が交わされることになる。
XKCDカテゴリの記事について
- この記事は、世界で人気のWebコミック「xkcd」の最新コミックを日本語に翻訳しています。
- 過去の記事はxkcd日本語訳(2022年)、過去の記事はxkcd日本語訳(2021年)、xkcd日本語訳(2020年)、xkcd日本語訳(2019年)、xkcd日本語訳(2018年)、xkcd日本語訳(2017年)、xkcd日本語訳(2016年)、xkcd日本語訳(2015年)、xkcd日本語訳(2014年)、xkcd日本語訳(2013年)、xkcd日本語訳からどうぞ。
- 秀逸なコミックは、過去のランキングベスト10の記事、2009年から2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年でまとめています。
- なお、英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をUPしてしまうことも多々ありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきます。もし誤訳を見つけましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す