ひっくり返ったらお互いに助け合うリクガメの兄弟(動画)
シャーマンとパットンは、リクガメの兄弟。シャーマンがひっくり返って動けない大ピンチのときは、パットンがいつもやって来て、シャーマンをひっくり返します。
...残りの記事を読む
シャーマンとパットンは、リクガメの兄弟。シャーマンがひっくり返って動けない大ピンチのときは、パットンがいつもやって来て、シャーマンをひっくり返します。
...残りの記事を読む
Tower of Babel(バベルの塔)
男: The Tower of Babel is complete!
(バベルの塔が完成した!)
女: Let's go meet God!
(神様に会いに行こう!)男: Hi God!
(やぁ、神様!)
神様: Wow, nice tower!
(お!かっこいい塔だね!)
神様: You did a great job! I'm so proud!
(素晴らしい仕事をしたな!誇りに思うぞ!)
女: Thanks!
(ありがとう!)
神様: I'm going to give you a reward.
(そなたに報酬を与えよう。)神様: What do you like about the world?
(世界の何が好きなのだ?)
グレッチェン・マカロック: Hmm. Words are really cool.
(うーん。言葉は本当にかっこいいよね。)
女: No, wait-
(いや、待って...)
神様: Great! I'm going to give you lots of languages to study, each with its own phonology, word ordering, morphosyntactic alignment...
(素晴らしい!我はそなたに勉強するためのたくさんの言語を与えるつもりだ。それぞれが自身の音韻論、語順、形態統語論的整列を持っているような...)
グレッチェン・マカロック YESSSSSS!
(やったぁぁぁ!)
女: We should not have brought a linguist.
(言語学者を連れてくるんじゃなかった。)Alt-text: Soon, linguists will be wandering around everywhere, saying things like "colorless green ideas sleep furiously" and "more people have been to Russia than I have," and speech will become unintelligible.
(まもなく言語学者は「無色の緑のアイデアは猛烈に眠る」、「私よりロシアに行った人の方が多い」とか言ってあちこちをうろつくようになり、言葉が通じなくなってしまう。)
...残りの記事を読む
雪が積もった庭を踏みしめてお出かけしたネコですが、帰ってくるときに、自分の足跡を正確トレースして、帰ってきた痕跡を残さず帰宅します。
...残りの記事を読む
Appliances(電化製品)
横軸: Toaster Dishwasher Microwave Washing machine Stove/oven Dryer
(トースター 食器洗い機 電子レンジ 洗濯機 ストーブ/オーブン ドライヤー)縦軸:
Make toast (トーストを作る)
Wash dishes(皿を洗う)
Cook a frozen dinner(冷凍食品を調理する)
Wash clothes(服を洗う)
Cook eggs(卵を調理する)
Dry clothes(服を乾かす)Alt-text: If you had an oven bag and a dryer that runs unusually hot, I guess you could in theory make tumbled eggs.
(オーブンバッグと異常に熱くなる乾燥機があれば、理論的にはタンブルエッグを作ることができると思う。)
...残りの記事を読む