Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > 2020年1月アーカイブ

仲間のために引っかかったおもちゃを取ってあげるネコ(動画)

A little_help.png

 遊んでいたおもちゃが高いところに引っかかり、困ってしまった子猫を助ける仲間のネコの映像です。

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、ネコの動画 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Tattoo Ideas - タトゥーのアイデア

tattoo_ideas.png

Tattoo Ideas(タトゥーのアイデア)

Tattoo Ideas(タトゥーのアイデア)

Lorem Ipsum Text
 (ロレム・イプサム テキスト)
Email password
 (Eメールパスワード)
Graph of the popularity of tattoos over time, with the date I got the tattoo marked (update regularly)
 (タトゥーの経時的な人気度のグラフ、タトゥーをマークした日付付き(定期的に更新))
"Changeme"
 (「変えてください」)
Slide rule markings on forearms
 (前腕に計算尺の目盛り)
Eurion constellation, so no one can photocopy pictures of me
 (ユーリオン、だれも私の写真をコピーできない)
The sentence "it's what my tattoo says" written in another language
 (別の言語で書かれた「私のタトゥーが言っていること」という文)
Tissot's Indicatrix
 (テイソーの指示楕円)
Summary of the Snopes page on the tattoo epidural thing (lower back)
 (タトゥーと背中下部の硬膜外麻酔に関するスノープスページの概要)
Pre-surgical checklist
 (手術前チェックリスト)
Tattoo artist's social security number
 (タトゥーアーティストの社会保障番号)
Boarding pass for an upcoming flight
 (今後乗るフライトの搭乗券)
Recap of the plot of Memento
 (映画「メメント」のプロット要約)
This list, in its entirety
 (このリスト全体)

Alt-text: The text ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US with a lengthy footnote explaining that I got this tattoo in 2020 and not, as you may assume, 2001, but offering no further clarification.
 (自分がこのタトゥーを入れたのは、あなたが推測した2001年ではなく、2020年であることを説明するが、それ以上の説明は提示しない長い脚注付きの『君達の基地は、全て我々がいただいた。』というテキスト)
 

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2020年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

スロットカーを追いかけてジャンプしまくる子猫(動画)

slot_car_cat.png

 ミニチュアのサーキットを走るスロットカーを見て、いつまでもジャンプし続ける子猫の映像です。

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、ネコの動画 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

水に入りたくない犬、滑り台の上で必死に耐える(動画)

slide_doggo.png

 プールに繋がる滑り台の上で、水に入りたくない犬が必死に耐えていますが、少しずつ落ちていきます。「撮影している暇があったら助けろ」案件の懸念もありますが、まぁ犬は泳げますので...。

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、犬の動画 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

JPEG2000 - JPEG 2000

jpeg2000.png

JPEG2000(JPEG 2000)

男: I'm starting to worry that JPEG 2000 isn't catching on as fast as we expected.
 (JPEG2000が、期待したほどのスピードで受け入れらていないんじゃないかと心配し始めているんだ。)

女: Don't worry! We're in this for the long haul.
 (心配しないで。私たちは長い間この問題に取り組んでいるから。)

Alt-text: I was actually a little relieved when I learned that JPEG2000 was used in the DCI digital cinema standard. I was feeling so bad for it!
 (JPEG2000がDCIデジタルシネマ標準で使用されていることを知ったとき、実際、少しは安心した。とても気持ちが悪かったんだ!)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2020年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加