Twitter | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

トップページ > 2009年3月アーカイブ

webサービスやSNSで、既に使われているユーザー名を調べるサイト

IDAvailability.png

 ...残りの記事を読む

このエントリーをはてなブックマークに追加

ピノキオが決して言えないセリフ、『pinocchio paradox』(ピノキオパラドックス)

 ? pinocchio paradoxの画像
ピノキオパラドックス

 海外のTwitter界隈で流行っている、ピノキオのパラドックス画像です。

 「僕の鼻は、今も成長しているよ。」とピノキオが言ってます。

  • 本当(伸びている)と仮定 → 矛盾
  • 嘘(伸びていない)と仮定 → 矛盾

 どっちにしても矛盾しちゃって、成立しません。つまり、ピノキオが決して発することが出来ないセリフです。

このエントリーをはてなブックマークに追加

xkcd - Hyphen : ハイフン

 xkcdの中から、del.icio.usで50users以上獲得している記事を訳しています。

Hyphen

 ? xkcd - A Webcomic - Hyphen

hyphen.jpg ©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

My hobby:
 (僕の趣味)
Whenever anyone calls something an [adjective]-ass[noun], I mentally move the hyphen one word to the right.
 (誰かが、何かを[形容詞]-ass[名詞]で名付けるときはいつでも、僕は、心の中では、単語のハイフンを右に移動させる。)

Man, that's a sweet ass-car.
 (カッコよすぎる、車だね。)

img-alt:I do this constantly
 (僕はいつもこうしてる。)

補足

 ハイフンの付け方で、相当意味が変わるらしい。

"sweet-ass car" → 「カッコよすぎる車」
"sweet ass-car" → 「甘い尻車」

 形容詞-assは、超?とか、?過ぎるって意味で、ass-名詞は、尻の?とか、クソ?になってしまうらしい。さらに"sweet ass-名詞"だと、「甘い尻なんとか」で、とてもアダルトな意味になってしまうようだ。

 勉強になった。

このエントリーをはてなブックマークに追加

英語とプログラミング言語はかなり似ていると思う

 今読んでいる本です。

 これまで、簡単な英文法の本と単語だけで英文を読もうと思っていたのですが、いよいよ限界を感じ始めてきたので、この本を手に取ってみました。

英語リーディングの秘密英語リーディングの秘密
薬袋 善郎

研究社出版 1996-10
売り上げランキング : 37724
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

 ...残りの記事を読む

このエントリーをはてなブックマークに追加