Archives | Tumblr | Contact | bullet-feed.pngRSS 

もしもプログラミング言語がボートだったらこうなる


このエントリーをはてなブックマークに追加

 「もしも、プログラミング言語がボートだったら・・・」、と言う記事です。なかなか面白い。こういうプログラミング言語を喩える系は大好きです。少し前に、宗教に喩えるってのもありましたね。

 この記事では下記の様に喩えられています。意訳します。

Turing:カヤック
 とても小さく、人間の動力で動く。初心者用としてしばしば使われる。そしてカナディアンである。

Java:貨物船
 非常に大きく、まさにエンタープライズ(空母)的。とても重いものを運べるけど、プロジェクトは遂行できるが、使っててあまり楽しくない。

Perl:タグボート
 80文字以下で使える、Javaを周りで引っ張るのに十分な強さを持つボート。

Ruby:レジャーボート
 なめらかで色っぽい。そして、運転する事がまさに楽しい。

PHP:竹のいかだ
 一連の技術(ハック)同士が、紐で互いに結ばれている。それでも、まだ浮かび続けている。

C言語:原子力潜水艦
 説明書はたぶん、それぞれの国の言語で書かれている。でも、そのハードウェアに関わる全ては、パフォーマンスのために最適化されている。

HTML:ボートじゃない
 HTMLは、本当はプログラミング言語ボートに属さない。

 PHPが一番良い喩えだと思いました。統一性はないけど、紐で繋がれて何とか浮いてる感じ。

 パイソンなんかは一体何になるんだろうなぁ。Rubyがレジャーボートなら、Pythonは、ジェットスキーかもしれない。感覚的に操作できて、運転が楽しい。

かわいいぞうさんタオルの作り方


このエントリーをはてなブックマークに追加

Towel_Elephant.jpg

 覚えておくと何かの時、役に立つかもしれない、「ぞうさんタオル」の作り方です。お客を招くときや、子どもと遊ぶとき、女の子にさりげなく見せたりするのに良いかと思われます。

 作り方は、下記のwikiHowより。

 用意するもの:バスタオル1枚、ハンドタオル1枚

 バスタオルは4本の脚、ハンドタオルがぞうさんの顔の部分になります。作り方を意訳しようかと思いましたが、無駄に長い文になりますし、そもそも、画像を見れば比較的簡単に作れそうなので、やめておきます。

Towel_Elephant_side.jpg

 完成したぞうさんを横からみた画像。

 ビデオの方がより分かりやすいかも。




 これって、おしぼりとハンカチで作れないかなぁ。そうすれば飲み屋でも出来るのに。今度試してみよう。

xkcd - Skins : 人とは、人間のファースーツを着た動物


このエントリーをはてなブックマークに追加

xkcd_title.png

Skins(皮膚)

skins.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
女: Where are you going?  (どこ行くの?)

男: Convention.
 (集会)

女: What for?
 (何のための?)

男: Well, you know furries, right?
 (えーっと、「ファリー」について、知ってるよね?)

女: Sure...
 (しってる。)

男: We're furries whose animal identities have a thing for pretending to be humans.
 (僕らは、いわば「動物が人間の振りをする事がたまらなく好きな」ファリーなんだよ。)

女: I see.
 (なるほど。)

メガネの男: How's the weather?
 (調子はどう?)

女: Great! I've been driving my car and having a job all day!
 (素晴らしいわ!車を運転して、一日中仕事があったわ!)

メガネの男: Did you meow?
 (にゃおと鳴いた?)

女: Not once!
 (一度も!)

img-alt: There's Livejournal drama between those who want to wear human suits over fursuits and those who just take off the fursuits.
 (ライブジャーナルドラマが、ファースーツの上から人間の皮スーツを着たい人々と、ファースーツを脱ぐ人達とのちょうど間に位置します。)

補足

 「ファリー」とは、欧米のカートゥーンの文化の影響を受けて、擬人化された動物のキャラクターを好むことで特徴づけられるファンダム(愛好者)であるらしい。

 日本にはあまり無い文化かも。ファーリーは、ファーリー・コンベンションといわれる定期的に集会を行い、着ぐるみの購入を行う。コミケみたいなものかな。

 こういう、日本には無いムーブメントが絡む場合、たぶん意味は間違ってないと思いつつ、訳しててもところどころ分からない部分がある。ライブジャーナルの部分は良く分からない。

 最後のコマは、「人間は、人間になりたい動物のファリー」と言う前のコマのセリフと、「ニャオと鳴いた?」「一度も!」と言う日常会話と関連づけている。でも、その事象じゃ証明できない。

 「僕らは、動物が人間の振りをする事がたまらなく好きなファリー」はけだし名言。

殻に調理法があらかじめ書いてある卵


このエントリーをはてなブックマークに追加

how-to-cook-eggs.jpg

 殻に料理方法があらかじめ書いてある卵です。普段あまり料理をしない方、卵料理のレパートリーを増やしたい方など、こういうのはどうででしょう?

how-to-cook-eggs2.jpg

how-to-cook-eggs3.jpg

 ゆで卵や目玉焼き等、簡単な卵の料理法なんて書かれてなくても分かっているという人も多いと思いますが、このコンセプトは面白いです。

 まぁ。日本の場合、殻に印刷を増やすと不潔に見られがちなんで、その辺が難しいかもしれないですが。

むかつくダイレクトメール差出人にレンガを詰め込んだ小包を送り返す方法


このエントリーをはてなブックマークに追加

 どこからか漏れてしまった自宅の住所が使われ、見覚えの無い業者からダイレクトメールなどが届くことは日本でも良くあることですが、下記のサイトは、そのむかつくダイレクトメールの差出人に対して、用意した箱にレンガをパッケージし、送り返す方法が書かれたサイトです。

 まぁ、間違いなくアメリカ限定でしょうが、読んでいるとなかなか笑えます。

 アメリカでは、"NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN HE UNITED STATES"と記載された郵便は、「アメリカ合衆国内での投函の場合は切手不要」と言う事らしく、これが記載されているダイレクトメールを見つけた場合、記事に書かれている方法を用いて、ダイレクトメールの差出人にレンガを送り返す事が出来るようです。

 注意点として、送られてきたダイレクトメールの中に、返信用のハガキが入っており、それが"NO POSTAGE NECESSARY"だった場合に使える方法だそうです。方法は下記の通りです。

ステップ1
Get the "No Postage Necessary" envelope out of the junk mail.
 (「No Postage Necessary」の封筒を、迷惑メールの中から取り出してください。)

ステップ2
Put a brick (or anything) in a box.
 (レンガ(もしくは、なんでもよい)をボックスに置いてください。)

ステップ3
Tape the "No Postage Necessary" envelope neatly to the box
 (丁寧に「No Postage Necessary」の封筒を箱にテープで付けてください。)

ステップ4
Put it into those blue mail boxes, the parcel dump at the post office, or in your mail box.
 (青い郵便ボックス(郵便局の小包置き場)、または、あなたの郵便受けの中に、その箱をを置いてください。)

 こうしておくと、数日後、ダイレクトメール業者に、下の画像のようなレンガの入った箱が届きます。

Envelopes.jpg

 レンガを送った分の郵便料金は、差出人側の負担になるそうです。

 この運動が活発化することにより、郵便サービスに雇用されている約200万人のアメリカの家族を助けるとも書いてあります。さすがにそれは言いすぎ。

 ちなみに、この形式のハガキ、日本だと、「料金受取人払」って事になるのかな。同じ方法が使えるかは不明です。参照は下記。

xkcd - Psychic : 凡人が超能力者になれる唯一の方法


このエントリーをはてなブックマークに追加

xkcd_title.png

Psychic(超能力者)

psychic.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

男: I'm psychic, you know.
 (僕は超能力者なんだよ。)

女: There's no such think.
 (そんな事信じられないわ。)

男: Okay, think of a number from one to one hundred.
 (じゃあ、1から100までで、好きな数字を思い浮かべてみて。)

女: Okay.(いいよ。)

男: 43.(43)

女: Holy shit!(どうしてなの!)

男: I try not to let it affect my life too much.
 (僕は、このことを自分の人生に出来るだけ影響させないようにしてるんだ。)

女: Wait, i can't believe this.
 (待って、こんな事信じられない。)

男: Don't worry about it. forget i said anything.
 (心配しないで。僕が今言った事はみんな忘れてよ。)

女: But-.(でもー。)

男: Let's get to the movie.
 (映画でも見に行こうよ。)

女: I, uh... Ok, sure.
 (あぁ、うん。分かった。)

This trick may only work 1% of the time, but when it does, it's totally worth it.
 (このトリックは、1%の確率で当たると言うだけの話なのかもしれない。でも、成功した時、全ては正当化される。)

img-alt: You can do a lot better than 1% if you start keeping track of the patterns in what numbers people pick.
 (もし、何人かに対して数字を選ばせて、このパターンのトリックを続けるなら、確率を1%よりも上げることが出来ます。)

補足

 一見地味なコミックだけど、これは奥深い示唆を含んだ名作かもしれない。凡人が超能力者になれる唯一の方法と言える。

Songs in Code Database - プログラムソースコードで、曲名を表現する


このエントリーをはてなブックマークに追加

Q.1

final--;

 このソースコードは、ある曲名を表しています。一体、なんと言う曲名でしょうか?(若い人には世代的にちょっと厳しいかも。多分、アラフォー世代にはちょうど良いと思います。)

答えThe Final Countdown - EUROPE(白で表示)

 このように、曲名を表現するためのソースコードを集めたサイトが下記です。

 Twitterのハッシュコードを使って、Twitter上でつぶやいたソースコードを集約し、サイトとして公開しています。感銘を受けたソースコードに閲覧者が投票をすることも出来るため、一目で、今ホットなソースコードが分かります。

 Twitterの発言に、"#songsincode"と入力するだけで、あなたもすぐ参加できますよ。ソースコードは世界共通言語!思いついたらすぐ投稿。

 それでは、難読ソースコードをいくつかおさらいしましょう。

Q.2

substring("the tiger",6,1)

 最も人気があるこのソースコード、しばらく答えが分からず、僕自身かなり悩みました。"the tiger"の6文字目を一文字切り取る。これは"i"ですので、答えは多分下記でしょうか。

答えEye Of The Tiger - survivor(白で表示)

 なんでこのソースが難解かというと、javascript的に言うと、substring("文字列",開始位置,終了位置)なので、上記の記述だと、上手く文字列を抜き出せません。これはVBなのかなぁ。

 javascript的には下記になりますね。

substring("the tiger",5,5)

Q.3

map(' '.join, zip(['Work it',
'Make it',
'Do it',
'Makes us',],['Harder',
'Better',
'Faster',
'Stronger']))

 僕はこの曲知らない。歌詞の各パーツを抽出して、単語を合成してます。

答えHarder, Better, Faster, Stronger - Daft Punk(白で表示)

Q.4

foreach(person in AllPersons){person.setDomicile(yellowSubmarine);}

 さー、みんなで声高らかに歌いましょう!

答え: Yellow Submarine - The BEATLES(白で表示)

Q.5

<!-- u2 classic in xpath -->
//city[not(street/@name)]]

 最後に。僕が、一番グッと来たコードはこれ。xpathとはやりますな。プログラミング欲が刺激されます。なんか書いてみようかな。

答えWhere the Streets Have No Name - U2(白で表示)

だれでもコンピュータエキスパートになれるフローチャート


このエントリーをはてなブックマークに追加

tech_support_cheat_sheet_ja.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

 一つ前の記事で和訳したXKCDですが、使われているフローチャートがとても素晴らしく、感動すら覚える出来栄えですので、日本のコンピュータエキスパート達にもこれを啓蒙するため、和訳した文章を、フローチャートの枠内にきちんと入れ込んでみました。

 ついでに前後の文章も取りましたので、印刷して、カンニングペーパーの様に使用することが可能です。

 印刷してディスプレイの横に貼り付け、事あるごとに参照し、基本に立ち返るのもよし、あなたの周囲に一人はいる「普段、コンピュータに慣れ親しんでいない方々」に、これを読め!と配るのもよし、エキスパート気取りのあいつに、基本を教え込む為に配るのもよし、どうぞ、ご自由にご使用ください。

 ちなみにこのコミックは、「クリエイトコモンズ:表示-非営利 2.5」ですので、非営利で、かつ、ライセンス表示を行えば、二次的著作物を作成しても良いことになっています。

参照記事

xkcd - Tech Support Cheat Sheet : コンピュータエキスパートの極意


このエントリーをはてなブックマークに追加

xkcd_title.png

Tech Support Cheat Sheet(テクニカルサポートのカンニングペーパー)

tech_support_cheat_sheet.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

img-alt: 'Hey Megan, it's your father. How do I print out a flowchart?'
 (「なぁ、ミーガン、父だけど。一体、どうやってこのフローチャートを印刷するんだい?」)

補足

 補足要らず。

 素晴らしいフローチャート。コンピュータエキスパートの極意は、すばやいGoogle検索とあきらめ。

 見やすいようにフロチャート部分のみを切り取り、各図形の枠内に訳文を入れ込んでみた。下記の記事を参照。

 そんなに上手くはいかない。実際は眠れない夜もあるさ...。

イベントで使えそうな、本当に穴が開いてるように見えるTシャツ


このエントリーをはてなブックマークに追加

Gaping_hole_costume.jpg

 本当に穴が開いているように見えるTシャツです。学園祭などのイベントにどうでしょうか?

 一瞬ギョッとしてしまう、このTシャツですが、身近にあるデジタルデバイスを使って、比較的簡単に作成することが出来ます。

Gaping_hole_costume02.jpg

 実際に使っている部品は、下記の5つです。

  • DVDプレイヤー
  • ショルダーストラップ
  • デジタルカメラ
  • 変圧器(アダプター)
  • 電源(電池パック)

 確かに、これだけあれば、体を透き通らせる事が出来ます。原理も簡単です。一見難しそうに見えても、仕組みを知ってしまうと、大したことがないと言う実例ですね。発想の勝利といえます。

 で、これは、2006年の後半に作成されたものですが、今の最新デバイスを使えば、もっと薄く、軽量に、そして、長く駆動させるよう、作り上げることが出来そうです。

 参照元。

おまけ

 同じようなシャツを見つけました。原理は同じようです。こっちの方が、より凝ってます。

 動画もあります。