【Twitterまとめ 5/6~5/12】「これがロック」他 328ネタ
(サウンドON推奨)これがロックhttps://t.co/5iPRRcK4Mc #ねこ #猫動画 pic.twitter.com/3CMpg9CqnH
— なぐ@naglly.comの中の人 (@naagle) May 12, 2024
...残りの記事を読む
(サウンドON推奨)これがロックhttps://t.co/5iPRRcK4Mc #ねこ #猫動画 pic.twitter.com/3CMpg9CqnH
— なぐ@naglly.comの中の人 (@naagle) May 12, 2024
...残りの記事を読む
Chasing(追跡)
Y軸: Exciting to see in person
(実際に見るとエキサイティング)
下に行くほど「はい」X軸: Possible to chase in a convoy of vehicles coordinating over radio and using instruments and data to find optimal viewing locations?
(無線で調整し、計器やデータを使って最適な観戦場所を探す車列の追跡は可能か?)
右に行くほど「はい」The Grand Canyon(グランドキャニオン)
Meteors(流星)
Rainbow(虹)
Comets(彗星)
Niagara Falls(ナイヤガラの滝)
Sunsets(夕日)
The Moon(月)
Tourist attractions(観光名所)
Unusual clouds(異常な雲)
Aurora(オーロラ)
Tornadoes(竜巻)
Whales(くじら)
Your favorite band's shows(お気に入りのバンドライブ)
Icebergs(氷山)
Rare birds(レアな鳥)
Hot air balloons(熱気球)
Tourist traps(観光客の罠)
Regular clouds(規則的な雲)
Sand traps(砂地獄)
Fog(霧)
Rain(雨)
The International Date Line(国際日付変更線)
Gnats(ブヨ)
Regular birds(普通の鳥)
Radiosondes(ラジオゾンデ)
Neighborhood possums(近所のポッサム)
Regular balloons(普通の風船)
Ice cream trucks(アイスクリームトラック)
Tumbleweeds(タンブルウィード)
Speed traps(ネズミ捕り)
Other chasers(他の追跡者Alt-text: Certain hybrid events can only happen in certain locations where all the conditions are present; chasers flock to the area in and around Kansas known as tumbleweed-colliding-with-possum alley.
(ある種のハイブリッド現象は、すべての条件が揃った特定の場所でしか起こらない。追跡者たちは、カンザス州とその周辺にある「タンブル・ウィズ・ポッサム・レー」と呼ばれる地域に集まってくる。)
...残りの記事を読む
Google Solar Cycle(グーグル・ソーラ・サイクル)
Google Trends search traffic for "Solar Flare"
(「太陽フレア」のGoogleトレンド検索トラフィック)"11 years"(11年)
I like that Google has existed almost long enough for us to observe the solar cycle using Google Trends.
(グーグルは、グーグル・トレンドを使って太陽サイクルを観測するのに十分な長さで存在している。)Alt-text: From Google Trends, it looks like the lag between people Googling cocktail recipes and 'hangover cure' is 14 hours.
(グーグル・トレンドによると、カクテルのレシピをググる人と「二日酔いの治療法」をググる人のタイムラグは14時間であるようだ。)
...残りの記事を読む
Good and Bad Ideas(いいアイデア、悪いアイデア)
Y軸: Sounds like a good idea ⇔ Sounds like a bad idea
(良いアイデアに聞こえる⇔悪いアイデアに聞こえる)
X軸: Actually a bad idea ⇔ Actually a good idea
(実は悪い考え ⇔ 実は良い考え)Leaded Gasoline(有鉛ガゾリン)
Bloodletting(瀉血)
Asbestos(アスベスト)
Extension cords with prongs on both ends(両端に突起がついた延長コード)
Stair Kayaking(ステアカヤック)
Fake prank fire extinguishers(偽のいたずら消化器)
Always saying what you think(いつも思ったことを言う)
Replying to spammers(スパマーに返信する)
Solar cars(ソーラーカー)
Heelies(ヒーリーズ)
Prequels(前日譚)
Transition Lenses(トランジションレンズ)
Cutting pizza in squares(ピザを四角く切る)
Project Orion(プロジェクトオリオン)
Soup(スープ)
Combo washer dryers(コンボ洗濯乾燥機)
Cutting sandwiches diagonally(サンドイッチを斜めに切る)
Diverging diamond interchanges(分岐ダイアモンド交差)
Toasting sandwiches(トーストサンドイッチ)
Crumple zones(クランプルゾーン)
Sliced bread(スライスパン)
Pizza(ピザ)
Eating citrus fruit while at sea(海で柑橘類を食べる)
Putting mold on infections(感染症にカビを付ける)
Wheels on luggage(荷物の車輪)
Heat pumps(ヒートポンプ)
Laser eye surgery(レーザー眼科手術)
Fecal transplants(糞便移植)
Alt-text: While it seemed like a fun prank at the time, I realize my prank fire extinguishers full of leaded gasoline were a mistake.
...残りの記事を読む
好かれちゃってしょうがないhttps://t.co/cYafuRPg7F #いぬ #犬動画 pic.twitter.com/KGFcfXNdBO
— なぐ@naglly.comの中の人 (@naagle) May 3, 2024
...残りの記事を読む