Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > 2024年8月アーカイブ

【Twitterまとめ 8/5~8/11】「旅行バックの密航者」他 341ネタ

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、小ネタまとめ です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Meteor Shower PSA - 流星群の公共広告

meteor_shower_psa.png

Meteor Shower PSA(流星群の公共広告)

This meteor shower weekend, remember: If you find a meteor on the ground, don't try to return it to the sky yourself.
 (この流星群の週末に覚えていて:地上で流星を見つけても、自分で空に返そうとしてはいけないよ。)

Instead, contact an observatory where astronomical rehabbers will care for it, and hopefully release it back into the wild with the next space launch.
 (その代わり、天文台に連絡すれば、天文台のリハビリの担当者が世話をし、うまくいけば次の宇宙打ち上げで野生に戻すことができるかも。)

Alt-text: If you hold the meteor too long, it may imprint on you and form a contact binary, making reintroduction to space difficult.
 (流星を長く持ち続けると、あなたに刻印がなされ、接触連星を形成し、宇宙への再導入が困難になる可能性がある。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2024年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Vice President First Names - 副大統領のファーストネーム

vice_president_first_names.png

Vice President First Names(副大統領のファーストネーム)

Since the 1980s, a political consensus has emerged: vice presidents should have short first names.
 (1980年代以降、「副大統領のファーストネームは短い方がいい」という政治的コンセンサスが生まれた。)

Alt-text: [Political pundit on the ScrabbleTV News channel] "After four years of defying orthographic pressure, Joe ceded the top of the ticket to Kamala, who--after considering Josh, Mark, Andy, Roy, and Pete--picked Tim."
 ([ScrabbleTV ニュース チャンネルの政治評論家] 「4年間にわたり綴りの圧力に抵抗した後、ジョーはトップ候補の座をカマラに譲り渡し、カマラはジョシュ、マーク、アンディ、ロイ、ピートを検討した後、ティムを選んだ。」)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2024年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

University Age - 大学の年齢

university_age.png

University Age(大学の年齢)

男: When I took the helm five years ago, our university was 213 years old - the second oldest in the state, just behind our 215 year old rival.
 (私が5年前に学長に就任したとき、私たちの大学は創立213年で、州内で2番目に古い大学であり、創立215年のライバル校に次ぐものでした。)
Under my leadership, we've funded an intensive program to increase our age to 218, overtaking our rival by 3.
 (私のリーダーシップの下、年齢を218歳まで引き上げるための集中プログラムに資金を提供し、ライバルを3年引き離しました。)
Unfortunately, I have terrible news.
 (残念ながら、ひどい知らせがあります。)

Alt-text: This only makes it more urgent that we adopt my roadmap for the next 10 years, which should put us solidly in the lead.
 (これにより、今後10年間のロードマップを採用することがさらに緊急となり、確実にリードできるようになります。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2024年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

【Twitterまとめ 7/29~8/4】「旅行バックの密航者」他 340ネタ

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、小ネタまとめ です。
このエントリーをはてなブックマークに追加