Purity : 研究者、それぞれの思惑
...残りの記事を読む
今回のコミック内英文の和訳は、画像と別に訳文を書くと、対応がよくわからなくなる為、絵の中に直接書き込んでいます。
結構苦労しましたよ・・・。
リンク先は下記です。
...残りの記事を読む
昨日から唐突に始めたxkcdを和訳する記事ですが、まずやっていて面白いし、英語の学習と言う点で自分なりに意義があると思いましたので、しばらく続けてみようと思います。
xkcdは世界中で人気があるwebcomicです。メインページは下記から。
xkcd - A Webcomic - Sledding Discussion
本家のWikipediaに長文の記事があると言う事が人気を象徴していると思います。
xkcd - Wikipedia, the free encyclopedia
Wikipediaによると、xkcdはもっともよく読まれているウェブコミックで、2007年10月に6000万?7000万ページビューを叩き出したそうです。内容等は、これから和訳していくので大体分かっていただけると思いますが、数学やコンピュータ周りの事、そして、恋愛も多少絡みますが、基本的には、社会風刺や皮肉に満ちた4コママンガ風のウェブコミックとなっています。
...残りの記事を読む
ネット上の英文を読むとき、知らない単語が出てきたらネット上の英和辞書を引きますが、数ある英和辞書の中でもっとも役に立つのは、「英辞郎 on web」だと思います。
位置が分かりづらいですが、このサイトの上の方にある検索窓が『英辞郎 on web』です。英辞郎は単語の意味に加えて、豊富な用例やイディオム(熟語、慣用句)などが見れます。現時点では、これ使っておけばまず間違いないです。
また、ネット上の単語をさっと調べるためには、マウスオーバー系の辞書検索がおすすめです。マウスオーバーとは、単語をダブルクリック、または、マウスで単語を選択し反転させる事で、Firefoxのアドオンを使用することにより、マウスオーバーを行った瞬間に辞書の検索結果を表示させることが出来ます。
...残りの記事を読む