Brussels Sprouts Mandela Effect - 芽キャベツマンデラ効果
Brussels Sprouts Mandela Effect(芽キャベツマンデラ効果)
男: I always thought of Brussels sprouts as terrible, but they're actually really good! I can't believe I let everyone mislead me!
(芽キャベツって、いつもひどい食べ物だと思ってたんだけど、実際には本当においしいんだね!みんなが僕を惑わすなんて信じられない!)女: It's not just you! Farmers developed a less-bitter cultivar like 15 years ago.
(それは、あんただけじゃない。農家が15年前かなんかに、苦くない品種を開発した。)女: Now the whole world is having this revelation, one person at a time. It's like a real Mandela effect. We secretly switched to the parallel universe where Brussels sprouts taste good.
(今、全世界がこの啓示を受けてる。一人一人。それは本当のマンデラ効果のようなものよ。私たちは密かに、芽キャベツの味がおいしい平行宇宙に切り替えた。)
男: Cool.
(クールだ。)ポニーテール: Also, licorice is good now.
(カンゾウも今は美味しいよ。)
男: Whoa, really?
(うわ。まじで?)
女: This is a trap.
(これは罠だ。)
ポニーテール: And those silica gel packets that say "Do not eat"? Delicious.
(それから、「食べちゃだめ」って書いてあるシリカゲルの包みは?美味しい。)
男: I knew it.
(それ知ってた。)Alt-text: I love Brussels Sprouts Mandela Effect; I saw them open for Correct Horse Battery Staple.
(「ブリュッセスプラウツマンデラエフェクト」は大好き。「コレクトホースバッテリーステープル」の前座で見たから。)
...残りの記事を読む