要領がいいネコと要領が悪いネコ(動画)
ネコ1匹分の隙間しかない鉄製のゲートをもがきながらなんとか通り抜けるネコとジャンプ一発ですり抜けるネコの映像です。
...残りの記事を読む
ネコ1匹分の隙間しかない鉄製のゲートをもがきながらなんとか通り抜けるネコとジャンプ一発ですり抜けるネコの映像です。
...残りの記事を読む
Perseverance Microphones(パーサヴィアランスのマイク)
女: Perseverance's microphones are active! Downlinking audio!
(パーサヴィアランスのマイクがアクティブになった!オーディオをダウンリンク!)男: I'm ready with the looper pedal.
(ループペダルの準備できた。)The first Mars sample return
(初の火星サンプル採取)Alt-text: If the first audio they downlink is from the descent, we probably won't be able to hear anything over the sound of the rover screaming.
(ダウンリンクする最初のオーディオが降下時からのものである場合、ローバーの叫び声の音で何も聞こえない可能性がある。)
...残りの記事を読む
テキサス州に住む、5歳のシベリアンハスキーのマラカイくんは、記録的な寒波で20cmも降り積もった雪に大変興奮し、家の中に入ることを可愛く拒否します。
...残りの記事を読む
Animal Songs(動物の歌)
ファウチ医師: Putting on my doctor coat
(白衣を着る〜)
ファウチ医師: It's the coat I wear
(それは私が着る上着〜)ファウチ医師: so they know how good a doctor I am
(だから、彼らは私がどれほど優秀な医者か知っている〜)欄外の声: Dr. Fauci? The press conference is in five.
(ファウチ先生?記者会見まで5分です。)
ファウチ医師: Be right there!
(すぐ行く!)It's nice to think about how serious and important people probably also absentmindedly sing made-up songs to pets.
(真面目で重要な人物でも、うっかりペットに作り上げた歌を歌っているのかもしれないと考えるのもよいことだ。)Alt-text: Dr. Fauci is not permitted to have a cat, because as director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, his petting one would be considered giving aid and comfort to an allergen.
(国立アレルギー・感染症研究所の所長であるファウシ博士は、猫を飼うことを許されていません。猫をペットにすることは、アレルゲンに援助と慰めを与えることになるからだ。)
...残りの記事を読む