Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > 2022年1月アーカイブ

「やぶれかぶれ」「愛らしい横顔」他 209ネタ目

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、小ネタまとめ です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Formatting Meeting - フォーマット会議

formatting_meeting.png

Formatting Meeting(フォーマット会議)

Localization working group(ローカリゼーションワーキンググループ)

Upcoming meetings(今後の会議)
US Team: 2/3/22(米国チーム: 2022年2月3日)
EU Team: 2/3/22(EUチーム: 2022年3月2日)

男: And the European formatting and localization team will meet a month later...
 (で、​​ヨーロッパのフォーマットとローカリゼーションチームは1か月後のミーティングか...)

Alt-text: Neither group uses iso 8601 because the big-endian enthusiasts were all at the meeting 20 years ago.
 (20年前にビッグエンディアンの愛好家が全員会議に参加していたため、どちらのグループもiso8601を使用しなかった。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2021年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Moonfal - ムーンフォール

moonfall.png

Moonfall(ムーンフォール)

女: Are you excited for Moonfall?
 (「ムーンフォール」を心待ちにしてる?)
女: Or cringing?
 (それとも、やきもきしてる?)
男: Well...
 (そうだな...)

男: I like when stories are grounded in good science because it's exciting to expand our ideas of what's possible.
 (僕は科学的根拠に基づく物語が好きなんだ。可能性の概念を広げることに対して興奮するから。)

男: But I also support giving Roland Emmerich as much money as he wants to make cool spaceship noises and smash moons into things.
 (でも、かっこいい宇宙船の音を立てて月を打ち砕くのに、ローランド・エメリッヒに好きなだけお金をあげるのも支持するよ。)
女: Excited to expand our ideas of how much stuff can explode at once.
 (一度にどれだけのものを爆発させられるかについての私たちの概念を広げることにも興奮する。)

Alt-text: Novel ideas and cool explosions are both good, but what I really want from a movie is novel ideas ABOUT cool explosions.
 (斬新なアイデアとクールな爆発はどちらも良いが、僕が映画に対して本当に求めているのは、斬新なアイデアとクールな爆発なのだ。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2021年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加