Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS
TOP2011年9月

「女性は男性のどこを見ているのか?」を調べる実験(動画)

What_Girls_Look_At.jpg

 ...残りの記事を読む

このエントリーをはてなブックマークに追加

カップルを見つめるラマ(画像)

happy_wedding.jpg

 ...残りの記事を読む

このエントリーをはてなブックマークに追加

xkcd: Working - 節約する作業のコスト

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリで。翻訳済みの秀逸なコミックについては、2009年?2010年のベスト10をまとめた記事からどうぞ。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

working.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Working(働き)

女: Why are you going here?
 (何でここに来てるの?)

Gas is ten cents a gallon cheaper at the station five minutes that way.
 (5分あっちへ行ったスタンドの方が、1ガロン当たり10セント安いわよ。)

男: Because a penny saved is a penny earned.
 (だって、1ペニー節約してる間に、1ペニー稼げるもの。)

[If you spend nine minutes of your time to save a dollar, you're working for less than minimum wage.]
 (君が、1ドル節約するために9分の時間を費やしたら、最低の賃金よりも少ない物の為に働いています。)

Alt-text: And if you drive a typical car more than a mile out of your way for each penny you save on the per-gallon price, it doesn't matter how worthless your time is to you--the gas to get you there and back costs more than you save.
 (そして、君が1ガロン当たりの単価を節約する小銭のために、いつもの道から外れて、1マイル多く一般的な車を運転したなら、君の時間がどれほどあっても無意味だ。往復で手に入れるガソリンは、節約するよりもより、たくさんのコストが掛かる。)

 ...残りの記事を読む

このエントリーをはてなブックマークに追加

両手両足を使った5ボールジャグリング(動画)

5ball_Juggling.jpg

 ...残りの記事を読む

このエントリーをはてなブックマークに追加

大阪ステーションシティ、南ゲート広場にある水時計(動画)

osaka_water_watch.jpg

 ...残りの記事を読む

このエントリーをはてなブックマークに追加

30人の見知らぬ人に30個のプレゼントを渡す30歳の誕生日(動画)

30_gifts.jpg

 ...残りの記事を読む

このエントリーをはてなブックマークに追加

xkcd: Mystery Solved - 解明されたミステリーの謎

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリで。翻訳済みの秀逸なコミックについては、2009年?2010年のベスト10をまとめた記事からどうぞ。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

mystery_solved.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Mystery Solved(解けたミステリー)

誰か: What's that airplane?
 (あの飛行機は何だ?)

Holy crap-. Is that amelia earhart?
 (なんてこった。あれは、アメリア・イアハートじゃないか?)

イアハート: Hey, everyone! My flight was a success!
 (やあ、みんな!私のフライトは成功したわ!)

誰か: But... Where were you!?
 (でも...、一体どこから来たの?)

イアハート: I flew around the world!
 (世界中を飛んできたわ!)

誰か: But you disappeared in 1937!
 (でも、君がいなくなったのは、1937年だろ!)

イアハート: Right, to fly around the world.
 (その通り。世界を飛び回るためにね。)

誰か: It's 2011!
 (今は2011年だ!)

イアハート: The world is big. It's a long flight.
 (世界は広い。長い飛行だったわ。)

誰か: But you... It's not... I-
 (でも、君は...、それはありえない...)

イアハート: Can I talk to someone smarter?
 (まともに話が出来る人居ないの?)

Alt-text: The Roanoke Lost Colonists founded Roanoke, the Franklin Expedition reached the Pacific in 2009 when the Northwest Passage opened, and Jimmy Hoffa currently heads the Teamsters Union--he just started going by 'James'.
 (失踪したロアノーク入植者達はロアノーク市を設立し、北西航路が開かれた時、フランクリン探検隊は2009年に太平洋へと達した。そして、ジミー・ホッファは、現在トラック運転手組合を率いた...、彼は、ちょうど「ジェームス」を通り過ぎた。)

 ...残りの記事を読む

このエントリーをはてなブックマークに追加

蛇口に固定できるU型のスポンジ

U_sponge.jpg

 ...残りの記事を読む

このエントリーをはてなブックマークに追加

14杯の熱いお茶を一度に運ぶウェーター(動画)

Waiter_Serves.jpg

 ...残りの記事を読む

このエントリーをはてなブックマークに追加

Q.ネコ科の動物達にレーザーポインターを見せたらどうなるの?(動画)

big_cat_vs_laser.jpg

 ...残りの記事を読む

このエントリーをはてなブックマークに追加