注:多少グロテスクなので、ハチが生理的に苦手と言う方が居たら、閲覧は控えたほうが良いと思います。
「Wasps have built a huge nest in my window so that I can observe it safely in cross section(スズメバチが私の家の窓にでっかい巣を作ったので、巣の断面を安全に観察できるようになったよ)」と言うタイトルで投稿された動画です。気持ち悪いと思わずに、どうが科学的に観察する視点でご覧ください。
Kay's fudge(ケイのファッジ)
2 sq. chocolate(2スクエアのチョコレート)
2 tbs. butter(大さじ2杯のバター)
melt on low heat(弱火で溶かす)
stir in(かき混ぜる)
1 cup milk(1カップのミルク)
bring to boil(沸騰させる)
3 cups sugar(3カッブの砂糖)
1 tbs vanilla(大さじ1杯のバニラ)
pinch salt(塩を少々)
cook to softball stage(ソフトボールステージに調理)
pour on marble slab(大理石の板に敷く)
cool & beat & eat(冷やして、砕いて、食べる)
Where ever she goes, there's laughter
(彼女が行くところにはどこでも、笑い声があった)
在りし日のKayさんが得意だったお菓子のレシピを刻んだ墓石が素晴らしいと海外掲示板に掲載されていたので紹介します。
鼻を器用に使って、寝ている赤ちゃんを寝具で優しくくるんであげる犬達の映像集です。
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
「Menu loading...(メニューロード中)」とタイトルで投稿されたこの画像が面白かったので掲載します。デジタルとアナログがうまい具合に融合してます。