大ジャンプと思いきや後ろ足をひっかけて踏み留まるネコ(動画)
優に人間の背の高さほどもありそうな段差の上から飛び降りようとしたネコですが、あまり見たことがない体勢で踏みとどまります。
...残りの記事を読む
優に人間の背の高さほどもありそうな段差の上から飛び降りようとしたネコですが、あまり見たことがない体勢で踏みとどまります。
...残りの記事を読む
悪夢でも見たのか、一段高い棚の中で寝ていたネコがバッタンバッタンと暴れ棚から落ちますが、それでも眠りを継続します。
...残りの記事を読む
Evidence of Alien Life(宇宙人生存の証拠)
横軸:
reaction(反応)
Not Cautious Enough / Appropriately Cautious/ Too Cautious
(慎重さが足りない / 適度に慎重 / 慎重すぎ)縦軸:
Weak Evidence of Alien Life/ Promising Evidence/ Definite Evidence
(宇宙人生存の弱い証拠 / 有望な証拠 / 確実な証拠)左上
男: This asteroid is probably an alien probe!
(この小惑星はエイリアンの探査機だろうか!)
中上
男: This asteroid is weird and we should take a closer look; It's not aliens
(この小惑星は奇妙だし、よく見てみるべき。宇宙人ではない)
右上
男: This asteroid appears to be far away, but it could also be nearby and just very small
(この小惑星は遠くにあるように見えるが、近くにある可能性もある)左中
ポニーテール: They found life on Venus!
(研究者が火星上の生命を見つけた!)
中央
ポニーテール: Theses molecules might be produced by life or by weird high-heat chemistry
(これらの分子は、生命によって、あるいは奇妙な高熱化学によって生成されるかもしれない)
右中
ポニーテール: There is growing evidence that the atmosphere on Venus contains molecules
(金星の大気には分子が含まれているという証拠が増えた)左下
男: I'm going to go give those aliens a hug!
(エイリアンをハグしに行くつもりだ!)
中下
男: Oh wow, aliens! Should we try to communicate?
(うわー、宇宙人だ!コミュニケーションをとってみようかな?)
右下
女: The energy beams vaporizing the United Nations could be a possible biosignature
(国連を気化させるエネルギービームは、生命存在の証拠と言う可能性がある)Alt-text: Both too cautious AND not cautious enough: "I'm skeptical that those are aliens, so I'm going to try pulling off their masks."
(慎重すぎでかつ、慎重さが足りない場合:「宇宙人ではないかと疑っているので、仮面を剥がしてみようと思う。」)
...残りの記事を読む
もう食べられない... https://t.co/xhoeZvLvBp #猫画像 pic.twitter.com/o23stbKya8
— なぐ@naglly.comの中の人 (@naagle) September 12, 2020
耳の後ろの掻き方が分からない子猫 https://t.co/zehl7sw8H7 #猫動画 pic.twitter.com/Yf2Qh65yB3
— なぐ@naglly.comの中の人 (@naagle) September 11, 2020
...残りの記事を読む