水族館のラッコ、高速スピンを決める(動画)
水族館のラッコが水面でフィギュアスケート選手並みの高速スピンを決めます。
...残りの記事を読む
Wirecutter Recommendation(Wirecutterのおすすめ)
男: I just went with the one Wirecutter recommended.
(Wirecutterがおすすめするものに従っただけ。)Fine category(良いカテゴリー)
Vacuum cleaner(掃除機)
Headphones(ヘッドフォン)
Electric scooter(電動スクーター)Weird category(変なカテゴリー)
Favorite movie(お気にいりの映画)
Personal style(個人的なスタイル)
Neighborhood(近所)
Pet(ペット)Bad category(悪いカテゴリー)
College major(大学の専攻)
Career(キャリア)
Religion(宗教)Very bad category(ひどいカテゴリー)
Spouse(配偶者)
Dreams(夢)
Favorite child(お気に入りの子供)
Site for product recommendations(商品おすすめサイト)Alt-text: Their 'best philosophy of epistemology' picks are great, but you can tell they're struggling a little in the 'why you should trust us' section.
(彼らの「認識論最高の哲学」の選択は素晴らしいが、「なぜ君らが僕らを信頼すべきか」セクションで彼らが少し苦労していることが分かる。)
...残りの記事を読む
Interior Decorating(内装修飾)
Cueball: Yeah, I think the sword of Damocles looks nice hanging over the Siege Perilous.
(あぁ、ダモクレスの剣がシージ・ペリロスの上にぶら下がっているのが素敵だと思う。)
Cueball: Hey, don't touch Chekhov's gun!
(おい、チェーホフの銃に触るな!)My home decorating theme is "ominous metaphorical objects."
(私の家の装飾のテーマは「不吉な比喩オブジェクト」だ。)Alt-text: It all came flat-packed in Pandora's Box.
(すべてがパンドラの箱に詰め込まれている。)
...残りの記事を読む