Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2024年)アーカイブ

The Future of Orion - オリオン座の将来

the_future_of_orion.png

The Future of Orion(オリオン座の将来)

[Orion Today:](今日のオリオン座:)
[Predicted Changes:](予想される変更:)

Star movement
 (星の動き)
Star Death (Betelgeuse)
 (星の死(ベテルギウス))

[Orion in the future:](将来のオリオン座)

Suggested lines
 (推奨ライン)

Alt-text: Dinosaur Cosmics
 (恐竜の宇宙)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2024年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Europa Clipper - エウロパクリッパー

europa_clipper.png

Europa Clipper(エウロパクリッパー)

Good news: NASA's Europa Clipper is en route to Europa and has successfully deployed its crème brûlée spoon.
 (朗報:NASAのエウロパ・クリッパーがエウロパに到着し、クリームブリュレのスプーンを無事に配備した。)

Alt-text: They had BETTER make this a sample return mission.
 (これをサンプル・リターン・ミッションにした方がいい。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2024年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Geometriphylogenetics - 幾何系統発生学

geometriphylogenetics.png

Geometriphylogenetics(幾何系統発生学)

The phylogenetic revolution continues:
 (系統発生学上の革命は続く:)
Triangles were long believed to be related to squares, but genetic analysis proves that they are actually very pointy circles.
 (三角形は長い間、四角形に近縁であると信じられてきたが、遺伝子解析の結果、実際には非常にとがった円であることが証明された。)

Alt-text: There's a maximum likelihood that I'm doing phylogenetics wrong.
 (僕が系統発生学を間違っている可能性が最も高い。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2024年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Number Shortage - 数不足

number_shortage.png

Number Shortage(数不足)

教師: The Math Department number shortage is getting worse. We have only 15 2s and 12 3s left.
 (数学部門の数不足が深刻化しているのよ。 あと、2が15個、3が12個しか残っていない。)
教師: No, wait, 13 2s and 10 3s.
 (いや、待って。2が13個、3が10個かな。)
教師: No, wait...
 (いや、待って。)

Alt-text: "10 minutes ago we were down to only 2 0s!" "How many do we have now?" "I ... don't know!!"
 (「10分前は0が2個しかいなかったの!」「今、何個ある?」「...わからない!」)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2024年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Proterozoic Rocks - 原生代の岩

proterozoic_rocks.png

Proterozoic Rocks(原生代の岩)

I love being near Proterozoic rocks.
 (原生代の岩の近くにいるのが大好き。)
These ones are 1.1 billion years old.
 (これらは11億年前のものだ。)
That's so, so old.
 (これはとても、とても古い。)

Eyes evolved half a billion years ago. The first time a rock was ever looked at, these rocks were already 500 million years old.
 (目は5億年前に進化した。初めて岩石が見れるようになったとき、これらの岩石はすでに5億年前のものだった。)
People say geologic time makes them feel small. But when I touch this rock, it's like I'm a part of it, spanning a vast abyss of time that stretches back as far as the eye can see.
 (「地質学的な時間は人を小さく感じさせる」と人は言う。でもこの岩に触れると、見渡す限り続く広大な時間の深淵を越えて、自分が岩の一部になったような気がする。)

And then 500 million years farther.
 (そしてさらに5億年後。)

Alt-text: These rocks are from a time before eyes, brains, and bones, pieces of a land warmed by an unseen sun.
 (これらの岩石は、目も脳も骨もなかった時代のもので、目に見えない太陽によって暖められた土地のかけらなのだ。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2024年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加