Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2024年)アーカイブ

Range Safety - 射場安全管理

range_safety.png

Range Safety(射場安全管理)

声1: There are reports of thunderstorms in the downrange area.
 (射程に沿った範囲の周辺では雷雨が伝えられている。)
声1: The Range Safety Officer has ordered a launch hold.
 (射場安全管理者は、打ち上げ保留を命じた。)
声1: But the Range Danger Officer wants to launch the rocket toward the biggest thunderstorm.
 (しかし、射場危険管理者は最大の雷雨に向かってロケットを打ち上げようとする。)
声2: Okay, why do we even have that position?
 (わかった。なぜそのようなポジションがあるのだ?)

Alt-text: The Range Mischief Officer has modified the trajectory to add a single random spin somewhere in the flight, but won't tell us where.
 (発射場いたずら管理者は軌道を修正し、飛行中のどこかにランダムなスピンを1回加えたが、その場所は教えてくれない。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2024年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

2024 - 2024年

2024.png

2024(2024年)

ポニーテール: So this is 2024.
 (これが2024年ね。)
男: Yup. Guess it's an election year now.
 (うん。今年は選挙の年だから。)
ポニーテール: Again? Man, those just keep happening, huh?
 (また?まったく、こんなことがすっと続いているのね?)

ポニーテール: Who's the president these days, anyway? Is it still Obama?
 (ところで、最近の大統領って誰なの?やっぱりまだオバマ?)
男: What? No? He hasn't been... How do you not...
 (え?違うの?彼は...なんでやってないの?)

ポニーテール: Darn, I liked him. Is he running this time?
 (彼のことは好きだったのに。今回は出るのかな?)
男: No, he's not allowed to.
 (いや、許されない。)
ポニーテール: He's not? Why?
 (だめなの?なんで?)
男: Constitution.
 (憲法。)

スマホ画面: Amendment 22
 (修正22条)
スマホ画面: No person shall be elected to the office of the president more than twice
 (大統領の職に2回以上選出される者はいない)

ポニーテール: What?? C'mon...
 (え?嘘でしょ...)
ポニーテール: Don't all your cells get replaced every seven years, Ship of Theseus-style? Is he even the same person?
 (「テセウスの船」みたいに、7年ごとに細胞が入れ替わるんじゃないのかな?果たして彼は同一人物なの?)
ポニーテール: Maybe "no person shall be elected more than twice" isn't a prohibition, it's more of an observation, like "you can't step in the same river twice.
 (たぶん、「何人も2回以上当選してはならない」というのは禁止事項ではなく、「同じ川に2度足を踏み入れてはならない」というような監視に近い。)

男: Isn't the cell thing a myth?
 (細胞のことは都市伝説じゃないの?)
男: I think tooth enamel has a turnover half-life of 30+ years. His teeth molecules are probably the same.
 (歯のエナメル質の半減期は30年以上だと思う。彼の歯の分子もおそらく同じなのだろう。)

ポニーテール: So if Obama just gets false teeth, he can run again! I need to talk to a dentist and a lawyer!
 (だから、オバマが仮歯を入れさえすれば、再出馬できるわ!歯医者と弁護士に相談したい!)
男: The Supreme Court is about to vote 9-0 to block your number.
 (最高裁は9対0で君の番号をブロックしようとしている。)

Alt-text: It wasn't originally constitutionally required, but presidents who served two terms have traditionally followed George Washington's example and gotten false teeth.
 (もともと憲法で義務づけられていたわけではないが、2期務めた大統領は伝統的にジョージ・ワシントンに倣って差し歯にしてきた。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2024年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加