Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon

【Xまとめ 12/9~12/15】「しっぽで遊んでやる」他 357ネタ

小ネタまとめについて

 小ネタまとめの記事は、日々の小ネタツイートの中から反応が良かったものをまとめて掲載します。これまでのまとめは、「小ネタまとめ」よりどうぞ。  小ネタをリアルタイムで確認したい方は、以下のSNS、ブログからフォローできます。

 この記事のカテゴリは、小ネタまとめ です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

METAR - 定時飛行場実況気象通報式

metar.png

METAR(定時飛行場実況気象通報式)

Decoding a METAR report:
 (METARレポートを解読:)

METAR KNYC 251600Z 18035G45KT 6SM VCFCFZVA +BLUP NOSIG LTG OHD A3808 RMK A02 SPL130=

[METAR] "METER" (Usually misspelled)
 (「METER」(通常はスペルミスする))
[KNYC] Station ID
 (ステーションID)
[251600Z] Time (25:16:002)
 (時間(25:16:002))
[18035G45KT] Wind speed has been 18,035 knots for a good 45 minutes now
 (風速は18,035ノットで、45分間良好。)
[6SM] Observer is a size 6 small
 (観測員はサイズ6の小)
[VCFCFZVA] Sorry, the station cat walked on the keyboard
 (ごめん、ステーションの猫がキーボードを歩いた)
[+BLUP] Weird noise the sky made earlier
 (空が以前に作った奇妙なノイズ)
[NOSIG] Observer has no significant other :(
 (観測員には他に重要なものはありません:()
[LTG OHD] We overheard someone saying there was lightning
 (雷があると言って、誰かを耳にした)
[A3808] Hey look, an Airbus A380-800!
 (ちょっと見て、エアバスA380-800だよ!)
[RMK] Remarkable!
 (驚くべきこと!)
[A02] Fanfic Archive equipped with a precipitation sensor
 (降水センサーを備えたファンフィックアーカイブ)
[SLP130=] Observer got sleepy around 1:30
 (観測員は1:30頃に眠くなった)

Alt-text: In the aviation world, they don't use AM/PM times. Instead, all times are assumed to be AM unless they're labeled NOTAM.
 (航空界では、AM/PMの時刻は使わない。 その代わり、NOTAMと表示されない限り、すべての時間は午前中とみなされる。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2024年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

The Maritime Approximation - 海事近似法

the_maritime_approximation.png

The Maritime Approximation(海事近似法)

π mph = e knots*
*Correct to <0.5%
 (0.5%未満で近似)
The sailor's version of e=−1
 (e = -1 の船乗りバージョン)

Alt-text: It works because a nautical mile is based on a degree of latitude, and the Earth (e) is a circle.
 (1海里は緯度1度に基づいており、地球(e)は円である。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2024年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Making Tea - 茶を淹れる

making_tea.png

Making Tea(茶を淹れる)

Ways of Making Tea(茶の淹れ方)

By how angry British people get when Americans do them
 (アメリカ人がこれをやると、イギリス人がどれだけ怒るかの順)

横軸: More angry
 (より怒る)

Making it in a kettle
 (ヤカンで作る)
Boiling water in a pot, steeping in a mug
 (ポットで湯を沸かし、マグカップで蒸す)
Making it in a chalice and ampulla stolen from the Crown Jewels
 (王冠の宝石から盗んだ聖杯とアンプルで作る)
Microwaving a mug
 (マグカップを電子レンジで温める)

Alt-text: No, of course we don't microwave the mug WITH the teabag in it. We microwave the teabag separately.

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2024年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

【Xまとめ 12/2~12/8】「それぞれの特等席」他 356ネタ

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、小ネタまとめ です。
このエントリーをはてなブックマークに追加