Twitter icon  Tumblr icon  facebook icon  rss icon  feedly icon

Immune Response - 免疫反応

immune_response.png

Immune Response(免疫反応)

女: How you feeling?
 (気分はどう?)
男: Not bad. Tired. A little sore.
 (悪くはない。疲れた。ちょっと痛い。)
男: I feel bad for my immune system. It doesn't know this isn't a real virus. It must be freaking out.
 (僕は自分の免疫系に申し訳ないと思ってるよ。これが本物のウイルスでないことを知らないんだから。怖くてたまらないだろうね。)
男: Hey buddy, don't worry! We're going to be fine. This is just practice!
 (よぅ、相棒。心配するな。僕たちは大丈夫。これはただの練習だよ。)
女: No, don't tell it that. You want it to panic and build defenses that will be able to handle the real thing.
 (いや、そんなこと言っちゃダメ。パニックになって、本番に対応できるように防御力を高めてほしいんだから。)
男: I guess.
 (だな。)
男: Okay, let me try that again.
 (よし、もう一回やってみよう。)
男: *ahem*
 (おほん。)
男: Woe! My arm is stricken by a dreadful plague!
 (悲惨!僕の腕は恐ろしい疫病に襲われている!)

男: I feel death draw near! My only hope is those heroic immune cells!
 (死が近づくのを感じる!唯一の希望は君ら英雄的な免疫細胞だ!)
女: Perfect.
 (完璧。)
男: Psst - you're doing great! I'm so proud of you.
 (ぉーぃ...君たちはよくやっている。誇りに思う。)

Alt-text: I don't care whether you win or lose, as long as you have-- ...okay, sorry, I'm being reminded I very much care whether you win or lose. I need you to win, that's very important.
 (僕は君たちが勝つか負けるかは気にしない、君たちが居る限り...わかったよ。ごめん、僕は君らが勝つか負けるかをとても気にかけてることに気づいた。君らに勝って欲しい、それがとても重要なのだから。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、なし です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

少女の帽子を死角から奪うネコ(動画)

Catstealingahat.png

 柵の上側から静かに近寄り、すっと手を伸ばして症のの帽子を奪っていくネコの映像です。

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、ネコの動画 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

「太陽光活用100% 」「新しい家電?」他 170ネタ目

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、小ネタまとめ です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

監視カメラの存在が許せないネコ(動画)

KnocksitDown.png

 ビンクスとビルボと言う2匹のネコは、自分たちを監視するために設置された監視カメラを見つけ、好奇心の赴くまま、倒れるまでいじくり倒します。

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、ネコの動画 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Mask Opinions - マスクの意見

mask_opinions.png

Mask Opinions(マスクの意見)

男: I am so excited not to have so many opinions about different kinds of masks at the forefront of my brain at all times.
 (僕は、常に脳の最前線にある様々な種類のマスクについて、あまり多くの意見を持っていないことに興奮しているよ。)
白ハット: Seriously.
 (まじですか。)

男: "Do you know any tricks for getting a good seal around the bridge of your nose?"
 (「鼻筋のあたりをうまく塞ぐコツを知っていますか?」)
男: I do, and I want to stop knowing them.
 (知っているが、もう知りたくない。)

白ハット: You could always try talking about something else.
 (他のことを話しても良いんだよ?)
男: Honestly not sure I can!
 (正直言って、できないと思う!)
白ハット: Well.
 (おだい...)
白ハット: Soon.
 (...じに。)

Alt-text: Although regardless of how everything else shakes out, I definitely won't mind if the norm "wear a mask if you're feeling sick" sticks around after this.
 (他のことがどうなろうと、「体調が悪いときはマスクをする」という常識がこの後も続いても構わないと思う。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2021年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加