Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2023年)アーカイブ

Glass-Topped Table - ガラストップテーブル

glass_topped_table.png

Glass-Topped Table(ガラストップテーブル)

The least popular item at my furniture store is probably the table with a decorative drinking glass built into the edge of the glass top.
 (私の家具店で最も不人気なのは、ガラス天板の縁に装飾的なドリンクグラスが組み込まれたテーブルだろう。)

Alt-text: You can pour a drink into it while hosting a party, although it's a real pain to fit in the dishwasher afterward.
 (パーティーをしながら飲み物を注ぐこともできるが、その後、食器洗い機に入れるのは本当に面倒だ。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2023年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Alphabet Notes - アルファベットのメモ

alphabet_notes.png

Alphabet Notes(アルファベットのメモ)

A------E------I---------O----------U--------Y
Love the spacing between the vowels!
 (母音と母音の間隔が気に入っている!)

A: Strong start!
 (A:力強いスタート!)

BCD, FG: Decent consonants but no real heavy hitters here in the first third ("D" is solid, at least)
 (BCD、FG:まともな子音だが、最初の3分の1では大ヒットはない(少なくとも "D "はしっかりしている)。)
HI: Hi!
 (HI:やあ!)
ij: The dotted letters are friends!
 (ij:点線の文字は友人!)
JK: JK (lol)
 (JK:冗談だろ(笑))
LMNOP: Part that's fun to sing
 (LMNOP:歌って楽しいパート)
Weird how the line between "M" and "N" is the halfway mark.
 (「M」と「N」の間の線が中途半端なんだ。)
They're similar, but "MN" only shows up in fancy words like "mnemonic", "column", "amnesty", and "hymn". significance??
 (似ているが、「MN」は「ニーモニック」、「コラム」、「アムネスティ」や「賛美歌」のような派手な単語にしか出てこない。)
NO: No
 (NO:いいえ)
Q: Why is this here?
 (Q:これはなぜここにいる?)
RST: Strong cluster!
 (RST:強力なクラスター!)
U: Weirdest of the main 5 vowels by far
 (U:主要5母音の中で最も奇妙な母音)

VWXYZ: Haunted letters (keep out!!)
 (VWXYZ:呪いの文字(出て行け!)。)
VW: ??
 (VW:??)
X: Not sure this is even a letter. Did you include a number by mistake?
 (X:これが文字かどうかさえわからない。間違って数字を入れたのか?)

...Listen.
 (...ほらね)
Maybe we should've stopped at "T".
 (「T」で止めるべきだったかもしれない。)

Design notes on the alphabet
 (アルファベットの設計ノート)

Alt-text: Listen, you're very cute, but if you rearrange the alphabet to put U and I together it will RUIN the spacing!
 (聞いて、君はとてもキュートだけど、アルファベットを並べ替えてUとIを一緒にしたら、間隔が台無しになる!)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2023年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Garden Path Sentence - ガーデンパスセンテンス

garden_path_sentence.png

Garden Path Sentence(ガーデンパスセンテンス)

After bird strikes judge who ordered olive garden path sentence in case of green walkways vacated overturned but rights and lands safely
 (バードストライクの後、オリーブの園の道を命じた裁判官は、緑の歩道が空けられた場合の判決を覆したが、権利と土地は無事であった。)

Alt-text: Arboretum Owner Denied Standing in Garden Path Suit on Grounds Grounds Appealing Appealing
 (樹木園の所有者、ガーデン・パス訴訟での立件を却下される 不服申し立て 控訴する)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2023年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Summer Solstice - 夏至

summer_solstice.png

Summer Solstice(夏至)

男: Happy summer solstice!
 (夏至おめでとう!)
女: Only six days until the latest sunset of the year!
 (今年最も遅い日没まであと6日ね!)
白ハット: ...Wait, what?
 (...待って、なんで?)

When I finally finish building my giant engine capable of shifting the Earth's orbit, this is the first thing I'm fixing.
 (地球の軌道を変えられる巨大なエンジンが完成したら、真っ先にこれを修理するつもりだ。)

Alt-text: Then I'll start work on my lunar engines to line the Moon up with the ecliptic so we can have a solar eclipse every month (with a little wobble so they're not always on the equator.)
 (それから、月を黄道に沿わせるための月エンジンの開発に取りかかり、毎月日食を見ることができるようにする(赤道上とは限らないので、少しぐらつきはある。))

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2023年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Bookshelf Sorting - 本棚の並び替え

bookshelf_sorting.png

Bookshelf Sorting(本棚の並び替え)

Book people hate seeing books sorted by colors, but it turns out they get way more angry if you sort the pages by number.
 (本が好きな人は、色で分類された本を見るのが嫌いだが、ページ数で分類すると、もっと怒ることがわかる。)

Alt-text: Of course, I sort all my bookshelves the normal way, alphabetically (by first sentence).
 (もちろん、すべての本棚を通常の方法でアルファベット順(文頭順)に分類している。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2023年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加