Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Fastest-Growing - 国内で最も成長が早い宗派

  • このカテゴリーでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
  • 過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリで。翻訳済みの秀逸なコミックについては、2009年?2010年のベスト10をまとめた記事からどうぞ。
  • このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

fastest_growing.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

fastest-growing(最も成長が早い)

男: You should check us out.
 (これを見て欲しい。)
We're the fastest-growing religion in the country.
 (我々の宗派が、国内で最も成長が早い宗教なんだ。)

黒ハット: "Fastest-growing" is such a dubious claim.
 (「最も成長が早い」だなんて、疑わしい主張だな。)

男: It's true! We grew by 85% over the past year.
 (これは事実だ!我々は、前年に比べて85%増の成長をしている。)

黒ハット: Hey,Rob... Wanna join my religion?
 (なぁ、ロブ。僕の宗教に加わりたいかい?)

ロブ: Sure, whatever.
 (あぁ、いいよ。)

黒ハット: Well, looks like my religion grew by 100% this year.
 (な?今年、僕らの宗教は、これで100%増になっただろ。)

男: We have 38,000 members!
 (我々には38,000人のメンバーがいる!)

黒ハット: Hope they're all OK with second place.
 (彼らが2番目の場所で、みんな上手くことを願ってるよ。)

Alt-text: I lead a small but extraordinarily persuasive religion whose only members are door-to-door proselytizers from other faiths.
 (別の宗派からの戸別訪問の布教活動者が唯一のメンバーである、規模が小さく、でも、異様に説得力がある宗教に僕は導きます。)

補足

 「最も成長が早い(Fastest-Growing)」と言う形容詞がいかに曖昧なのかと言うことを解説するコミック。母数が小さければ、成長率と言うのはいくらでも大きく出来る。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus