Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Settled - デジカメ普及によって解決した問題

  • このカテゴリでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
  • 2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年?2010年2011年2012年)からどうぞ。
  • このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

settled.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Settled(解決済み)

グラフの中: Percentage of the US population carrying cameras everywhere they go, every waking moment of their lives:
 (生活中の目覚めている瞬間にいつでも、どこへ行くにもカメラを持ち歩くアメリカ人口の割合:)

[In the last few years, with very little fanfare, we've conclusively settled the questions of flying saucers, lake monsters, ghosts, and Bigfoot.]
 (ここ2,3年の間に、あまりファンファーレなしで(ひっそりと)、僕らは、決定的に空飛ぶ円盤、湖の怪物、幽霊、ビックフットの疑問を解決した。)

Title text: Well, we've really only settled the question of ghosts that emit or reflect visible light. Or move objects around. Or make any kind of sound. But that covers all the ones that appear in Ghostbusters, so I think we're good.
 (まぁ、ホントに可視光を放射もしくは反射する幽霊の疑問しか解決しなかった。もしくは物体を動かす幽霊。もしくはなんかしらの音を立てる幽霊。でもそれは、ゴーストバスターズで出てきたものを全てカバーしているんだから、僕はそれで十分なんだと思う。)

補足

 アメリカ人(日本人も)のほぼ100%が、スマホ等に内蔵されているカメラモジュールを保持している現在では、未確認とされている物体や生き物がもし存在しているなら、確実に撮影されている事だろう。だから、これらの問題は既に解決された問題だと、作者は言う。

2013.7.10追記

 コメントを元に訳文を一部変更しました。

このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus