Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Atoms - 原子

  • このカテゴリでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
  • 2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年2011年2012年2013年2014年)からどうぞ。
  • このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

atoms.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Atoms(原子)

ベレー帽: What're you doing?
 (何してるの?)
女: Testing a sample for beryllium.
 (ベリリウムのサンプルを検査しているの。)
ベレー帽: That? Yeah, there's a bunch of berylliums.
 (それ?そうだね、たくさんのベリリウムが含まれてるよ。)
女: How do you know?
 (なんで分かるの?)

ベレー帽: Look at it! See? Tons of oxygens and silicons, a few irons but definitely some berylliums too! Can't you see them?
 (そこみてよ。いい?大量の酸素とシリコン、わずかな鉄、だけど、明らかに少量のベリリウムも!君には見えない?)

女: No, I can't see a list of the atoms in a thing by looking.
 (いや、目視で、物の中に原子の一覧を見ることは出来ないわ。)
ベレー帽: How do you tell what things are?
 (どうやって、君は、物が何なのか分かるの?)

女: This is ridiculous. Look at me. What do you see?
 (ばかばかしい。私を見て。何が見える?)
ベレー帽: You have tons of metal in your face. Lots of fillings, I guess?
 (君は、顔に大量の金属があるね。詰め物が一杯、なんだろ?)
女: What's wrong with you?
 (何か問題でも?)
ベレー帽: Too many zincs? I've always worried I had too much zincs and everyone thought I was weird.
 (多すぎる亜鉛?僕はとてもたくさんの亜鉛を含有してるから、みんなが僕を怪しんでいないか、いつも心配だったんだ。)

Alt-text: When I was little I had trouble telling my dad apart from the dog. I always recognized my mom because she had a bunch of extra plutoniums in her middle. I never did ask her why ...
 (幼かったとき、僕は、犬とパパの区別が付かないと言って、困らせた。ママは、お腹の中に余分なプルトニウムを大量に持っていたので、僕はママをいつも見分けられてた。それがなぜなのか、僕はママに決して尋ねなかった...)

補足

 原子が目視で見えると言うベレー帽。見えるだけでなく、みんながそういう風に見えてると思っていたようだ。

このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus